さっきupしたばかりのユリとおばあちゃんの静岡行きは、家族内の予定が噛み合わず急遽予定変更DASH!で、下旬になりそうです。

夏は何かと忙しいですから、みんなの予定を合わせるのはなかなか難しいです。



ところで、最近ふと気づいてみたら、ユリの会話の中に、かなり頻繁に英語が出てくるようになってました。


「Snack timeビックリマーク

「Here you are.」

「OhビックリマークI'm so happyキラキラ

「Water,please音譜

「Empty…ダウン

「More,pleaseラブラブ

「Thank you. 」

「It's mine.」


などなど。

たまに、なんだかわからない長文も喋ってるんですが、私の英語力が追いついてませんあせる

どうやら、リズムを聴いている限りでは、WKEに出てくる子供たちが喋っているコーナーのセリフを、耳から暗記してそのまま喋っているご様子。


カラーや数や乗り物、動物などは、日本語より英語の方が得意だったり、工作する時の「CutビックリマークCutビックリマーク」や「Tear音譜Tear音譜」などは思いきりWKEの成果なのでしょうね。

英語ばかりでも幼稚園に行ってからが心配なので、意識的に両方教えるようにしてます。

子供は英語・日本語とか全く意識してなくて、自然に吸収できてしまうから、ホントうらやましいです。