カーテンだけゼブラな部屋にいる
海外大好き小池さんです。





<本日のフレーズ>



 He is my ex 日本語で言うと?




A: Something to aplogize, Cathy.
サムシング トゥ アポロジャイズ、キャシー

キャシー、謝らなくてはいけないことがあるんだ。







B: What?
ホワット?

何なの?









A: I knocked your picture off the table last night.
愛 ノックト ヨア ピクチャー オフ ザ テーブル ラースト ナイト。

昨日の晩、君の写真にぶつかって落としてしまったんだ。






B: Don't worry.
ドォーント ウォーリー

心配しないで。






A: Who's a handsome guy in that pic? Your boyfriend?
フーズ ア ハンサム ガイ イン ディス ピク? ヨア ボーイフレンド?

写真のカッコイイ奴はだれ? 彼氏?






B:He's my ex.
ヒーズ マイ イクス。

(   )よ。






ヒントが欲しい場合は、小池さんにうまい棒、13個

送ってください。




では、ヒント

昨日の例文をもう一度読んでください。

最後の方にヒントというより答えが載っています。









解答はお知らせの下です。




<お知らせ>


フランスで今月からワーキングホリデーの募集がスタート。

アイルランド ワーホリビザ受付終了

http://kaigairyugaku.web.fc2.com


をご覧下さい。



<小池さんのメルマガ情報>

今までのお伝えしたフレーズのバックナンバーもあります。

そして、さらに秘密の情報も時々あり。




いやでも使える厳選英会話フレーズ
http://www.mag2.com/m/0000239385.html





公式ページ

最短3日からの留学プログラムがあります。

仕事やめなくても留学ができるんです。


http://kaigairyugaku.web.fc2.com/studyabroad.html



<解答>

He's my ex.
前(元)カレ。


本来は He is my ex-boyfriend です。

ソレを省略したカタチ。


ex は 「前、以前の」 という意味。


人をさす名詞の前につけます。




ex-wife 前妻

ex-husband 前夫

ex-girlfriend 前カノ

ex-president 前大統領



<あとがき>

まだまだコタツは出しません。

ジャケットで寒さをしのぎます。


have a magical day