どうも 海外大好き小池さんのいやでも話せるのサイトへようこそ



今朝、会社へ向かう時に

beauty and beastを聞いて気分上々に

なっている海外大好き小池さんです。





<本日のフレーズ>



 Fat chance と日本語で言うと?




A: Listen! I got a job.
リッスン!  愛 ゴット ア ジョブ。

聞いてよ。 仕事見つけた。





B: Sounds great! What kind of job?
サウンズ グレート! ホワット カインド オブ ジョブ?

良かったね。 で、何の仕事?




A: I'm gonna teach English.
アイム ゴナ ティーチ イングリッシュ。


英語を教えるの。




B: Fat chance! You can't even speak English.
ファット チャーンス! ユー キャーント イーブン スピーク イングリッシュ。


(     )! 英語さえも話すことができないのに。



A: Not at all. But....
ノット アット オール。 バット。。。。

全くね。 でも。。






ヒントが欲しい方は、欲しい~と2.5回叫んでくださいな。





ヒント:起こりえない事態が起きたときに使う驚きの表現です。

少し前に野球のバレンタイン監督がよく使ってましたね。









答えはこの ICCセンターの公式ページの下です。

ICCセンターの公式ページ




留学 ボランティア ワーキングホリデー情報満載です。
http://kaigairyugaku.web.fc2.com




ボランティア情報は
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/volunteer.html




ワーキングホリデーについては
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/workingholiday.html









<解答>

解答はこちら


http://kaigairyugaku.web.fc2.com/english_expressions/fat_chance.html


fat chanceはこんな意味なんですね。


面白いです。 




読んでいただきありがとうございました。


http://blog.with2.net/link.php?510569"target="_blank


を宜しければclickしてください。


<