どうも 海外大好き小池さんのいやでも話せるのサイトへようこそ






父と母の顔が二人ともよく似ている、

海外大好き小池さんです。




今回はちょっとセクシー系のフレーズです。







<本日のフレーズ>



love bite を日本語で言うと?





A:What are these on your neck?
ホワット アー ジーズ オン ヨア ネック?

首についているもの何? 





B:My neck? Oh no.
マイ ネック?  オウ ノー

首? まさか。 





B:I see. These are love bites, right? Where did you get these?
愛 シー。 ジーズ アー ラブ バイツ、 ラィ?  ホェアー ディージュー ゲット ジーズ?

なるほどね。 ( )でしょ?  どこでつけたの? 





B:I don't know.
愛 ドォーント ノウ

知らないわ。





ヒントは 甘噛み とでも

いうのでしょうか。






答えはこの ICCセンターの公式ページの下です。



留学 ボランティア ワーキングホリデーに興味のある人以外
見ないで下さいね。 それだけマニアックな情報です。




12月よりフランス ワーキングホリデービザの募集がスタートしますよ。

http://kaigairyugaku.web.fc2.com


ボランティアについては
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/volunteer.html


ワーキングホリデーについては
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/workingholiday.html








分かりました?



解答はこちら

http://kaigairyugaku.web.fc2.com/english_expressions/love_bite.html


小池さん、そういえばしばらくlove bitesはされて
ないな~ 笑







読んでいただきありがとうございました。


http://blog.with2.net/link.php?510569"target="_blank


を宜しければclickしてください。


<