どうも 海外大好き小池さんのいやでも話せるのサイトへよう
市内なのに最寄り駅から42分かかる
海外大好き小池さんです。
<本日のフレーズ>
bells and whistelsを日本語で言うと?
A:Hey, you got a new cell phone?<BR>
ヘイ ユー ゴット ア ニュー セル フォン?
よう、ケータイ変えた?
B:Yeah. But it has a lot of bells and whistles.
イヤー バット イット ハズ ア ロット オブ ベルズ エンド ウィッスルズ。
うん。でも、たくさん( )があるよね。
A:I know. So is mine.
愛 ノウ。 ソウ イズ マイン。
そうだね。 俺のも同じだよ。
B:I hardly use most of them.
愛 ハードリィ ユース モースト オブ ゼム。
殆どの機能は使わないし。
A:Tell me about it.
テル ミー アバウト イット
そのとおりだね。
ヒントはどーしましょうか?
そうですね。 なくても別に問題はないモノですね
答えはこの ICCセンターの公式ページの下です。
ICCセンターの公式ページ
留学 ボランティア ワーキングホリデーに興味のある人以外
見ないで下さいね。 それだけマニアックな情報です。
一http://kaigairyugaku.web.fc2.com
ボランティアについては
一http://kaigairyugaku.web.fc2.com/volunteer.html
ワーキングホリデーについては
一http://kaigairyugaku.web.fc2.com/workingholiday.html
解答はこちら
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/english_expressions/bells_and_whistles.html
小池さん自身もbells and whistlesつけたら
男前になるかしら。
ならない、ならない。
読んでいただきありがとうございました。
http://blog.with2.net/link.php?510569"target="_blank
を宜しければclickしてください。