どうも 海外大好き小池さんのいやでも話せるのサイトへよう



市内なのに最寄り駅から42分かかる

海外大好き小池さんです。






<本日のフレーズ>


bells and whistelsを日本語で言うと?



 
A:Hey, you got a new cell phone?<BR>
ヘイ ユー ゴット ア ニュー セル フォン?

よう、ケータイ変えた?




B:Yeah. But it has a lot of bells and whistles.
イヤー バット イット ハズ ア ロット オブ ベルズ エンド ウィッスルズ。

うん。でも、たくさん(      )があるよね。




A:I know. So is mine.
愛 ノウ。  ソウ イズ マイン。

そうだね。  俺のも同じだよ。 




B:I hardly use most of them.
愛 ハードリィ ユース モースト オブ ゼム。

殆どの機能は使わないし。





A:Tell me about it.
テル ミー アバウト イット


そのとおりだね。



ヒントはどーしましょうか?


そうですね。 なくても別に問題はないモノですね









答えはこの ICCセンターの公式ページの下です。

ICCセンターの公式ページ




留学 ボランティア ワーキングホリデーに興味のある人以外
見ないで下さいね。 それだけマニアックな情報です。

http://kaigairyugaku.web.fc2.com


ボランティアについては
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/volunteer.html


ワーキングホリデーについては
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/workingholiday.html









解答はこちら

http://kaigairyugaku.web.fc2.com/english_expressions/bells_and_whistles.html



小池さん自身もbells and whistlesつけたら

男前になるかしら。


ならない、ならない。 






読んでいただきありがとうございました。


http://blog.with2.net/link.php?510569"target="_blank


を宜しければclickしてください。