どうも 海外大好き小池さんのいやでも話せるのサイトへようこそ


<お知らせ>


カナダでワーキングホリデービザ取得をお考えの方は

要注意。 もうすぐ定員に達しましたので

2008年度の募集は終了です。


詳しくは


http://kaigairyugaku.web.fc2.com


をご覧下さい。

<今回のフレーズ>


 join the club と日本語で言うと?




A:I broke up with Tom.
愛 ブローク アップ ウィズ トム。

トムと別れたの。




B:Really? How come?
リーリィ? ハウ カム?

マジ? どーして?




A:Becuase I 'm fed up with him.
ビコーズ 愛ム フェド アップ ウィズ ヒム。

だってもう彼にうんざりしたから。





B:Well, join the club! I have also left mine lately.
ウェル、 ジョイン ザ クラブ! 愛 ハブ オールソ レフト マイン レイトリィ。

じゃあ、(     )様ね。 私も最近、別れたの。




解答&解説



join the club

直訳すると クラブに参加しなよ ですね。



ですが、実はこんな意味なんです。




続きはこちら をご覧下さい。





相手を慰めるときにjoin the club と使ってみましょう。






ICCセンターの公式ページ



留学 ボランティア ワーキングホリデー情報満載です。

http://kaigairyugaku.web.fc2.com



ボランティア情報は
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/volunteer.html



ワーキングホリデーについては
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/workingholiday.html



読んでいただきありがとうございました。


http://blog.with2.net/link.php?510569"target="_blank


を宜しければclickしてください。