どうも 海外大好き小池さんのいやでも話せるのサイトへようこそ




<お知らせ>

カナダでのワーホリビザ取得をお考えの方、

定員枠の約80%がすでに埋まってます。(10月26日現在)


http//kaigairyugaku.web.fc2.com





 <本日のフレーズ>


 そんなの分からないじゃん を英語で言うと?



では例文を読んで考えてみてください。


A:You know what? I want to live abroad like Australia.
ユー ノウ ホワット? アイ ウォント トゥ リブ アブロード ライク オーストレリア。

あのさ、オーストラリアみたいな外国に住みたいんだ。




B:Hey, sounds great.
ヘイ サウンズ グレート。

いいじゃん。


A:But my English is a problem. So, it may be difficult to live there.
マイ イングリッシュ イズ ア プロブレム. ソウ、イット メイ ビー ディフィカルト トゥ リブ ゼア。

でも問題は英語。だから、向こうで生活していくのは難しいかもね。


B: You never (    ). But you still have times. Why don't you start studying?
ユー ネバー (    ) バット ユー スティル ハブ タイムズ、ホワイ ドォン チュー スタート スタディング? 

そんなの分からないじゃん。 けど、まだ時間はあるんだから、勉強をはじめたら?





<解答&解説>



know



解説


You never know


決して分からない というのが直訳。


これから起こることの予測がつかない という
ニュアンスがあります。

You never know til the end.
最後までわからない。


You never know what will happen.
何が起こるか予想できない。




A:You guys fought again?
君たち、またケンカしたの?


B:Yes. This time, very serious. We may break up.
うん。今回は、すごくヤバイ。 別れるかも。


A:Really? Can't you mend fences?
マジ?  仲直りできないの?


B:I don't think so.
出来るとは思わないわ。


A:You never know. Talk to him again. Want me to come with you?
そんなのわからないじゃない。 彼ともう一度話してみなよ。  一緒に行こっか?




ICCセンターの公式ページ



留学 ボランティア ワーキングホリデー情報満載です。

http://kaigairyugaku.web.fc2.com



ボランティア情報は
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/volunteer.html



ワーキングホリデーについては
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/workingholiday.html



読んでいただきありがとうございました。


http://blog.with2.net/link.php?510569"target="_blank


を宜しければclickしてください。