どうも 海外大好き小池さんのいやでも話せるのサイトへようこそ


英会話フレーズ

現在の超人気ブログはここ

人気ブログランキング


<本日のフレーズ>


「絶好調です」  を英語で言うと?


では例文を読んで考えてみてください。


A:I talked to Jenny on the phone yesterday.
アイ トークト トゥ ジェニー オン ザ フォン イエスタディ。

昨日ねジェニーと電話で話したの。 

B:Did you? How was she?
ディー ジュー? ハウ ワズ シー?

そうなの? 彼女、どうだった?

A:She sounded very fine.
シー サウンディッド ヴェリー ファイン。

とても元気みたいだったよ。
 


B:I wonder how her brother, Jef is by the way.
アイ ワンダー ハウ ハー ブラザー ジェフ イズ バイ ザ ウェイ。

ところで、お兄さんのジェフはどうしているのかしらね。

A:I asked about him. She said,"Jef? Couldn't be (    )”
アイ アスクト アバウト ヒム。 シー セド、”ジェフ? クドゥント ビー (   )。”

彼女に聞いたら、「ジェフ? 絶好調よ」って言ってたわ。 


答えは


better
ベター


<ちょっと解説>


couldn't be +形容詞の比較級のカタチです。


これ以上~はない/ならない という意味です。

couldn't be better をこの上の訳に入れると、

これ以上良い状態はない/ならない=これが最高だ

という風に前向き(positive)な解釈になります。

英語人らしい意味の取り方だと小池さんは思います。

逆にbetterの反義語のworseを入れますと、


couldn't be worse


これ以上悪くはならない=最悪だ


となります。 


A:How is your car?
車はどう?


B:Couldn't be worse. It is in a need of repair again.
最悪だよ。また修理が必要なんだ。


A: I think you should buy an another one
他の車を買うべきだと思うよ。 

さらに

否定のnotを省くと、

could be better.
まあまあかな。


<お知らせ>


秋、冬の留学相談会を実施中。

お気軽にご相談下さい。


詳しくは


http://kaigairyugaku.web.fc2.com


をご覧下さい。

小池さんのメルマガを発行中です。


読者限定の情報もありますので


良かったらご覧下さいね。


http://www.mag2.com/m/0000239385.html/


ICCセンターの公式ページ


留学 ボランティア ワーキングホリデー情報満載です。

http://kaigairyugaku.web.fc2.com



ボランティア情報は
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/volunteer.html



ワーキングホリデーについては
http://kaigairyugaku.web.fc2.com/workingholiday.html



読んでいただきありがとうございました。


人気ブログランキング


を宜しければclickしてください。



コメントについては以下のURLで受付ます。


ご面倒ですが、あなたのURLのご記入を


お願いします。


http://plaza.rakuten.co.jp/icccenter/