JAY B Special Album ‘Seasonal Hiatus’
どうしてもファンに何か残して行きたくて
作ったという今回のアルバム(だからMV作れなかったそうです)
アルバムの紹介文に格言が使われていて良いと
英語圏のアガセが言ってたのですが、
モンテ=クリスト伯 巌窟王の内容ですね。
人間の知恵は全てこの二つの言葉「待て、しかして希望せよ」に凝縮される。
原作の最後でダンテスが若い恋人たちに贈る言葉です。
私も、1回しか観た事がないのですが
めちゃくちゃ簡単に要約すると、
辛く苦しい事があっても希望を持ち続けていたら幸運を掴めるぞ
って感じでしょうか。
やっぱり韓国ってトレンドや人気が本当に移り変わりが本当に早いから
待っててもらう本人も、もどかしい時間なんだろうな。
どうしても、ファンに何か残してから軍役に行きたかったという彼の
真心がこもった歌だなと思います。
ライブでもサラッと、待っててもらえたら みたいな感じだったし
報告なしに静かに入隊した人が
歌詞では、괜찮다면 나를 기다려 줄래(よかったら、僕を待っててくれる?)
って聞くなんて、なんともいじらしいな。
JAY B 잠시만
作詞: Def.
作曲: Def.,1of1,Holynn,Akira
編曲: 1of1
훌쩍 지나간 우리의 시간들 넌 어땠어?
あっという間に過ぎて行った僕たちの時間 君はどうだった?
울고 웃기도 했었지 참 좋았어 항상 함께라서
泣いたり笑ったりしたね いつも一緒だったから すごく良かった
Whenever 날 생각할 때 Whererver 거기 있을게
僕を想う時は いつでもそこにいるよ
굳이 말하지 않아도 찾아줬어 (서로에게)
あえて言わなくても見つけてくれた(お互いに)
고맙단 단어로조차 절대 표현하지 못할
”ありがとう”という言葉でさえ 絶対に表せない
우리의 순간을 기억해줘
僕たちの瞬間を 覚えていて
아주 잠시만 기다려 주면 돼
ほんの少しだけ 待っててくれたらいいよ
금방 너의 곁에 다시 돌아올 테니
すぐ君の隣に また戻ってくるから
잠시만 기다려 보면 돼 너의 그 자리에
少しだけ待って見てくれ 君のその場所に
다시 찾아갈 게 아주 잠시동안만
また会いに行くから ほんの少しだけ
서로 믿어온 마음을 간직하며
互いに信じあった心を 大切にしまっておいて
하루 하루를 버텨 나갈 수 있다고
日々を持ちこたえていけると
지나온 시간들 추억하면서
過ぎ去った時を思い出しながら
기다리겠지 우리 모두 다
待つんだろうね 僕たちみんな
Keep waiting ‘til the day comes
その日を待ち続けて
Whenever 날 생각할 때 Whererver 거기 있을게
僕を想う時は いつでもそこにいるよ
굳이 말하지 않아도 찾아줬어 (서로에게)
あえて言わなくても見つけてくれた(お互いに)
고맙단 단어로조차 절대 표현하지 못할
”ありがとう”という言葉でさえ 絶対に表せない
우리의 순간을 기억해줘
僕たちの瞬間を 覚えていて
아주 잠시만 기다려 주면 돼
ほんの少しだけ 待っててくれたらいいよ
금방 너의 곁에 다시 돌아올 테니
すぐ君の隣に また戻ってくるから
잠시만 기다려 보면 돼 너의 그 자리에
少しだけ待って見てくれ 君のその場所に
다시 찾아갈 게 아주 잠시동안만
また会いに行くから ほんの少しだけ
괜찮다면 나를 기다려 줄래
よかったら 僕を待っていてくれる?
쉬운 말이 아니라는 걸 알기에
簡単な言葉じゃないって分かっているから
노래 가사에 적어 말할게
歌詞に書いて言うね
돌아올게 가을 바람과 함께
秋の風と一緒に帰ってくるよ


