Deliberately | 麦茶(日々の暮らし、心)

麦茶(日々の暮らし、心)

今はアラビア半島で生活中です。

意図的に、わざと、故意に、意識的に、を意味する英語を俺なり纏めてみます。

1. Deliberate

これは私はかなり最近まで知らなかった単語ですが、覚えてみると、なるほど非常に良く使われている単語と気付きます。
先のフランスでの墜落事故の原因は、"Co-pilot acted deliberately"「副操縦士がわざと墜落させた」と言われているし、放火はdeliberately started fireなどと表現されます。
悪い印象を与える文脈で使われているように見えますが、そのような悪いことがよくニュースになるためで、良い意図でも使われるようです。

2. Intentional

これは、わざと、意図的な、という意味では、多国籍コミュニケーションの場では最も良く使われる言葉だと俺は思います。
そもそもIntentionという名詞が広く使われているため、ネイティヴ、非ネイティヴに関わらず一般的に通用する所謂Global Englishと思います。
Deliberateとの意味の違いは殆どないようですが、Deliberateの方が口語的には良く使われ、Intentionalの方が少し形式ばった感じがあるようです。
文脈による違いも若干あるようですので、今後注意して聞いてみます。

3. Conscious

目的を持って(on purpose)という意図的な語彙は弱く、無意識の逆で意識的なというニュアンスと思います。
"I didn't consciously pull the trigger " 「私は無意識に引き金を引いてしまいました」

4. Willful

契約文書で良く見る言葉です。
例えばWillful Misconductは故意の行為。

色々と積極的に使ってみますわ。