優勝と収益はどちらが重要? | 移動ログなどを取ってみることにする。(旧goal.comをがむばって翻訳してみる。)
Barbara Berlusconi: Profits as important as resu

本田圭佑が在籍するACミランのバルバラ・ベルルスコーニ副最高経営責任者がサッカー観を語っていますね。プロクラブとして当然のお話しをされております・・・。それではどうぞ。

Barbara Berlusconi: Profits as important as results for AC Milan
バルバラ・ベルルスコーニ:ACミランにとって収益は成績と同じくらい重要である

Profits as important as results「収益は成績と同じくらい重要」としましたが如何に・・・。微妙ですかね・・・。

AC Milan vice-president Barbara Berlusconi says that football is not only about winning, but also making money.
優勝することだけでなく収益を上げ続けることもフットボールである、とACミランのバーバラ・ベルルスコーニ副最高経営責任者は語っている。

vice-presidentは「副会長」正式には「副最高責任者」なんですね。中学生の時の英語「not only~but also」が出てきました!winningは「優勝」としてみましたが・・・。

The daughter of Rossoneri owner Silvio sees the sport as a business and believes there are many ways in which a club can increase its revenue in order to be more financially competitive.
ACミランオーナー、シルヴィオ・ベルルスコーニの娘であるバルバラ・ベルルスコーニはビジネスとしてのスポーツと見ており、より財政面で競争力のあるクラブになるために収益を増やす事が出来る多くの方法があると信じている。

the sport as a business「ビジネスとしてのスポーツ」その後の文章は難しいです。can increase「増やす事が出来る」to be more financially competitive「より財政面で競争力のある(クラブ)になる」みたいな感じですかね・・・。

“It is not only important to win titles but also generate profits,” Berlusconi said in an interview with Vanity Fair Spain.
「タイトルを勝ち取ることだけでなく利益を生み出すことも重要である」バーバラ・ベルルスコーニはヴァニティ・フェア・スペインのインタビューで語った。

またまた「not only~but also」ですね。to win titles「タイトルを勝ち取ること」generate profits「利益を生み出す」でよろしいですかね・・・。

インテル、ACミランとも低調に終わりそうな今年のセリエA。来シーズン、ヨーロッパカップ戦に出られないとすると相当な財政面でのダメージを受けることになりますね。高い給料の選手の放出なども懸念されますが、残りのシーズンどうなりますやら・・・。