ジェジュンツイ、JYJに関するツイ 1/9 2 | ayaの日々のブログ

ayaの日々のブログ

のんびりと日常を

あんにょん。


1/9のツイの続きです。



☆우주쵝오 Editor 정용일☆ @zzokkoba 

GanGee 2월호.       스페셜 특집. 인터뷰 B컷. Seriously really too cool! You...☆ 방송관계자들의 극찬을받는 아이돌중 한명! 사진:정용일에디터


IMG_20150119_193815.jpg

IMG_20150119_193814.jpg

IMG_20150119_193811.jpg

IMG_20150119_193805.jpg
1/9 13:59

訳:GanGee2月号。       スペシャル特集。インタビューBカット。 Seriously really too cool! You...☆ 放送関係者たちの絶賛を受けるアイドルの1人!写真:チョン・ヨンイルエディター




Kpop Herald @Kpop_Herald 

Five reasons that make ‘Spy’ a must-watch drama        


IMG_20150119_195524.jpg
1/9 14:51




コンテンツセブン @koretame_PR 

ジェジュンさん主演「SPY」の記者会見から帰国したスタッフのお土産!今、韓国で大人気!ジェジュンさんもインスタにアップされてましたね。うちのスタッフは手荷物検査の際、空港の方から「どこで手に入れたんですか!?」と聞かれたそうです(笑)


IMG_20150119_195535.jpg

IMG_20150119_195533.jpg
1/9 15:14




연기하는 김재중 @actorJJ_bot 

(원작 보셨어요?)어..저는 원작을 일부러 안봤어요.(연기를 자연스럽게 따라하게 될까봐?)아니 반대로..뭐라고하죠, 원작과~ 한국에서..의 스파이는,또 전혀 다른 내용이기 때문에 일부러 보질 않았어요.(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 15:50

訳: (原作観ましたか?)お..僕は原作をわざわざ観ませんでした。(演技を自然に真似ることになるかと思って?)いや逆に..何でしょう、原作と~韓国で..のスパイは、また全く違う内容なのでわざわざ観なかったです。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




연기하는 김재중 @actorJJ_bot 

저는 국정원의 엘리트 요원을 맡았어요.김선우 역할인데~어..집안에서 가족끼리는~굉장히 엄마를 사랑하는 아들이구요, 국정원에선 판단력이 굉장히 빠르고~음..어..그런~! 엘리트 요원의~역할이죠.(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 15:51

訳: 僕は国家情報院のエリート要員を引き受けました。キム・ソヌの役割なのに~お..家で家族間で~とてもママを愛する息子です、国家情報院では判断力がとてもはやくて~うーん..お..そのような~!エリート要員の~役割です。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




재중의 캐치볼 @catchballJJ_bot 

근데, 저는 뭐,그쵸? 이제 30대가 됐는데~친구들이 작년에 이미 서른살이 되다 보니까~ 작년부터 이미 서른살이 된 기분으로 살아왔기 때문에~ 이상하게 올해는 별 기분이 없었던거 같아요.(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 16:21

訳:ところで、僕はまぁ、そうでしょう?もう30代になったが~友達が昨年にすでに30才になってみると~昨年からすでに30才になった気持ちで生きてきたので~不思議に今年は格別気持ちがなかったと思います。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




재중의 캐치볼 @catchballJJ_bot 

(재중씨가 오늘 미러 선글라스를 끼고 나오셨어요.)네. (재중씨가 디게 보고싶었는데, 제가 계속 저를 보고 얘기하네요?) 좋지않아요, 그래서? (왜요?) 본인보고 얘기하니까, 좋지않아요? .(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 16:21

訳:(ジェジュンさんが今日ミラーサングラスをかけて出てこられました。)はい。 (ジェジュンさんが非常に見たかったが、私はずっと私を見て話しますね?)良くないです、それで? (なぜですか?)本人見て話すと、良くないですか?。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




재중의 캐치볼 @catchballJJ_bot 

나이는 진짜,하루하루 자고 일어날 때마다 느껴요,정말루..요즘에 특히 느껴요. 외관적인 모습이 아니라~원래 잠을 조금만자도 일어날때 힘들지 않았는데,지금 너무 힘들어요.한두시간 자고 일어나면 너무 힘들어요.(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 16:22

訳:年齢は実際、毎日毎日寝て起きるたびに感じます、本当に..この頃特に感じます。外観的な姿ではなく~本来睡眠を少しだけ寝ても起きる時大変でなかったが、今ではとても大変です。1、2時間寝て起きればとても大変です。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




재중의 캐치볼 @catchballJJ_bot 

(아 이상한 질문 아니구요, 집에 계실 때 뭐 입고 계세요?하하하!) 집에 있을때요? 어..더우면 정말 속옷만 입고 있구요~ 음..추우면~그냥..반팔 정도 입고 있어요.(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 16:24

訳:(あ おかしな質問ではないんです、家にいらっしゃる時何を着ていらっしゃいますか?ハハハ!)家にいる時ですか?お..暑ければ本当に下着だけ着ていますね~うーん..寒ければ~そのまま..半袖程度着ています。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




재중의 캐치볼 @catchballJJ_bot 

쉴때요? 뭐 그냥 집에 있던가~뭐 쉴 때는, 일할때는 보통 많이 먹질 못해요. 예를 들면 친구들을 만난다거나, 술을 한잔 한다던가, 아니 못하,못하다 보니까~ 일할 때 못했던것들을, 쉴 때 몰아서 하는 편이예요.(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 16:25

訳:休む時ですか?まぁそのまま家にいるか~まぁ休む時は、仕事をする時は普通たくさん食べられないです。例えば友達に会ったり、酒を1杯するとか、いやできない、できなくなってみると~仕事をする時できなかったことを、休む時追い立ててする方です。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




재중의 캐치볼 @catchballJJ_bot 

많은 생각을 하진,않는거 같아요. 일단, 뭐 노래할때야~ 너무..자유롭고, 너무 편하고. 연기할 때는 또, 또 많이 연습하고 들어가니까~ 뭐, 그대로 또~ 그곳에서 현장에서~ 즐기고 하는거고~ 재밌어요.(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 16:26

訳:たくさん考えることは、しないと思います。ひとまず、何か歌う時が~とても..自由で、とても気楽で。演技する時はまた、また、たくさん練習して入ると~まぁそのまままた~そこから現場で~楽しんでしてみるわけだし~面白いです。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




재중의 캐치볼 @catchballJJ_bot 

저는,느껴요. 나이를 좀 먹었나? 그 10년사이에? 열살이란 나이를 먹었나라는 느낌은 드는데, 어..신기하네요, 보통 본인이 모르고 남들이 얘길 해주잖아요. 저는 제가 먼저, 가장 느끼고 있는거 같아요.(2015.1.8.,KBS CoolFM)


1/9 16:29

訳:僕は、感じます。年齢をちょっと取ったか?その10年間に?10才という年を取ったかという感じはするけど、お..不思議ですね、普通本人が知らないうちに他の人々が話をしてくれるでしょう。僕は僕が先に、最も感じていると思います。(2015.1.8.,KBS CoolFM)




korepoコレポ @Kkorepo 

きゃ~!いよいよ今夜ですね~ 「スパイ」ジェジュン&コ・ソンヒ、ファンも嫉妬する“超密着バックハグ” 


IMG_20150119_195556.jpg
1/9 16:50





続きます…。