きょう、英語の時間に自己紹介をしました。
テキトーに、自分を紹介しました。
"My hobby is listening to music."(私の趣味は音楽鑑賞です。)
こんな自己紹介をするひとがたくさんいました。
ーー音楽学校か、ここは。
というツッコミをしたくなるほどです。
かくいうわたしもそう言いました。
●日本人の趣味って音楽鑑賞が一位なの?
●それとも、listening to music のフレーズは趣味用なの?
きょうはそんなことを思いました。
悔し紛れにわたしは、
"I love to sing songs"と付けたしました。
それも、
ーーここは音楽学校か。というかんじですが。
テキトーに、自分を紹介しました。
"My hobby is listening to music."(私の趣味は音楽鑑賞です。)
こんな自己紹介をするひとがたくさんいました。
ーー音楽学校か、ここは。
というツッコミをしたくなるほどです。
かくいうわたしもそう言いました。
●日本人の趣味って音楽鑑賞が一位なの?
●それとも、listening to music のフレーズは趣味用なの?
きょうはそんなことを思いました。
悔し紛れにわたしは、
"I love to sing songs"と付けたしました。
それも、
ーーここは音楽学校か。というかんじですが。