这种说法已经不是什么禁忌了吗?こんにちは。 『去有风的地方』第32集より。 かつては家が大金持ちだったことを自慢する人物の噂を聞いて、 「うん。わかる。」 「あのね、」 「北京のホテル時代の同僚で」 「苗字が金っていう人がいて、」 「その人のひいおじいさんは」 「苗字が愛新覚羅だったの。」 「もしも」 「清朝が滅亡しなかったら、」 「おひいさまだったのよね。」 到底几个意思几个意思