2010 FIFA World Cup
いよいよW杯開幕
日本を応援するのはもちろんですが
個人的に応援するのは
南米のチーム
ブラジル、アルゼンチンも好きですが
メキシコにいつも期待してます
Viva la Mexico!
I/Faceメールマガジンにも書きましたが
http://www.mag2.com/m/0001134832.html
初めてW杯に出会ったのはアメリカ大会
想い出の大会はもちろん日韓大会
なぜかというと
5月31日開幕なのに
5月30日より留学のため渡米
眠たい目をこすりながら早朝に応援してました
4年に1度のW杯
この機会を使っていろんな英語表現を学びましょう
英語の副音声で観戦してみたり
Youtubeでハイライトを英語検索してみたり
工夫をすれば知ってる内容や興味ある内容を英語で見聞きできます
FIFAのホームページにも英語で記事がアップされるので
それを使って今日のおもしろ英語表現
日本代表は本田選手の1トップで望む可能性があるようですが
1トップって英語で何て言うのでしょうか?
http://www.fifa.com/worldcup/news/newsid=1233479/index.html#japan+held+zimbabwe
この記事の中にその答えがあるので
是非発見して見て下さい!
日本を応援するのはもちろんですが
個人的に応援するのは
南米のチーム
ブラジル、アルゼンチンも好きですが
メキシコにいつも期待してます
Viva la Mexico!
I/Faceメールマガジンにも書きましたが
http://www.mag2.com/m/0001134832.html
初めてW杯に出会ったのはアメリカ大会
想い出の大会はもちろん日韓大会
なぜかというと
5月31日開幕なのに
5月30日より留学のため渡米
眠たい目をこすりながら早朝に応援してました
4年に1度のW杯
この機会を使っていろんな英語表現を学びましょう
英語の副音声で観戦してみたり
Youtubeでハイライトを英語検索してみたり
工夫をすれば知ってる内容や興味ある内容を英語で見聞きできます
FIFAのホームページにも英語で記事がアップされるので
それを使って今日のおもしろ英語表現
日本代表は本田選手の1トップで望む可能性があるようですが
1トップって英語で何て言うのでしょうか?
http://www.fifa.com/worldcup/news/newsid=1233479/index.html#japan+held+zimbabwe
この記事の中にその答えがあるので
是非発見して見て下さい!
言語技術教育
ここまで来たら
日本代表を応援しましょう
先日の韓国戦の敗戦を受けて
様々な想いが交差してると思います
日本が世界で通用するためには
日本が世界から注目を受けるためには
日本が世界で戦えるようになるためには
日本がW杯でベスト4もしくは世界トップ10になるためには
答えは
戦術やフィジカルだけではないと思います
日本サッカー協会が運営する
中高一貫教育機関JFAアカデミーでは
選手の自立と考える力を養うために
言語教育を取り入れているようです
またS級ライセンス取得を目指す指導者にも
言語教育やディベートの研修を取り入れてもいます
http://www.jfa.or.jp/jfa/weekly_column/20080404.html
サッカーに限らずスポーツは
論理的であり数学的要素に溢れています
そうである以上
選手もしくは指導者や協力者達も
その部分の実行が求められるはずです
自分の意見を言うことも大切ですが
なぜそう想うのかという理由を
相手に伝えること、伝えられることが
日本サッカーが世界に追いつくために必要であると
サッカー選手としての能力が
第二言語取得能力に比例するかはわかりません
ただそのプロセスが重なり化学反応を起こす可能性を
論理的に提唱し体言するプログラムや取り組みを
創り出したい
日本代表を応援しましょう
先日の韓国戦の敗戦を受けて
様々な想いが交差してると思います
日本が世界で通用するためには
日本が世界から注目を受けるためには
日本が世界で戦えるようになるためには
日本がW杯でベスト4もしくは世界トップ10になるためには
答えは
戦術やフィジカルだけではないと思います
日本サッカー協会が運営する
中高一貫教育機関JFAアカデミーでは
選手の自立と考える力を養うために
言語教育を取り入れているようです
またS級ライセンス取得を目指す指導者にも
言語教育やディベートの研修を取り入れてもいます
http://www.jfa.or.jp/jfa/weekly_column/20080404.html
サッカーに限らずスポーツは
論理的であり数学的要素に溢れています
そうである以上
選手もしくは指導者や協力者達も
その部分の実行が求められるはずです
自分の意見を言うことも大切ですが
なぜそう想うのかという理由を
相手に伝えること、伝えられることが
日本サッカーが世界に追いつくために必要であると
サッカー選手としての能力が
第二言語取得能力に比例するかはわかりません
ただそのプロセスが重なり化学反応を起こす可能性を
論理的に提唱し体言するプログラムや取り組みを
創り出したい
2010 Kings of Europe
今年はインテルでした
中学生の時
WOWOWで放送するセリエA全試合をビデオに収め
テープが擦り切れるまで見てた頃を思い出しました
今日はUEFAの公式ページにアップされてたいたクリップを使って
おもしろい英語表現をピックアップ
まずはこちらを
http://www.uefa.com/uefachampionsleague/matches/season=2010/round=2000032/match=2000488/postmatch/report/index.html?vid=1489627&autoplay=true
まず第一問
この英語
どこの地域で話される英語でしょう
耳が英語に慣れてくると
些細な発音の違いなどがわかってきますが
注目したいのは
「素晴らしい」という意味を持つ
brilliant
という英単語
ミリートの一点目とセザールのスーパーセーブの時に使われてます
発音からだけでなく
この英単語からここで使われている英語が
イギリス英語ということが想像できます
ちなみに
アメリカでは awesomeという言い回しが多様されると思います
そしてもう一つは
冒頭のこの表現
... the continet belonged to FC Intel ...
「栄冠はインテルの手に」って感じですかね
ここから「大陸」「~に属する」という表現でまとめる
日本語から英語にこんな風に
自然に変換していきたいですね
中学生の時
WOWOWで放送するセリエA全試合をビデオに収め
テープが擦り切れるまで見てた頃を思い出しました
今日はUEFAの公式ページにアップされてたいたクリップを使って
おもしろい英語表現をピックアップ
まずはこちらを
http://www.uefa.com/uefachampionsleague/matches/season=2010/round=2000032/match=2000488/postmatch/report/index.html?vid=1489627&autoplay=true
まず第一問
この英語
どこの地域で話される英語でしょう
耳が英語に慣れてくると
些細な発音の違いなどがわかってきますが
注目したいのは
「素晴らしい」という意味を持つ
brilliant
という英単語
ミリートの一点目とセザールのスーパーセーブの時に使われてます
発音からだけでなく
この英単語からここで使われている英語が
イギリス英語ということが想像できます
ちなみに
アメリカでは awesomeという言い回しが多様されると思います
そしてもう一つは
冒頭のこの表現
... the continet belonged to FC Intel ...
「栄冠はインテルの手に」って感じですかね
ここから「大陸」「~に属する」という表現でまとめる
日本語から英語にこんな風に
自然に変換していきたいですね
Motivation
英語×サッカーメルマガもスタート
http://www.mag2.com/m/0001134832.html
ご意見、ご質問も待ってます
先日JALTと呼ばれる英語教授法に関する会合に参加してきました
多くの方々がTESL(Teaching English as a Second Language)という分野の勉強をされていました
参加者のほとんどがアメリカ、イギリスからだったので
大学での講義を思い出しながら聞いてきました
本屋に行けば
すさまじい数の英語学習法が紹介されています
どれもが素晴らしく
誰もが自分に合った学習法があると思います
今回の会合のスピーカーの一人が
モチベーションをテーマに話をされました
日本で英語学習が始まって
百数十年が経過しましたが
自分も含め多くの日本人の認識の中に
英語=外国語
という思い込みがあると思います
外国語では
学習で終わってしまうけど
英語=第二言語
としての概念が定着していけば
学習から習得へ導いていけるのではないでしょうか
そこで大事になってくるのが
モチベーションだと思います
モチベーション
上がります
http://www.mag2.com/m/0001134832.html
ご意見、ご質問も待ってます
先日JALTと呼ばれる英語教授法に関する会合に参加してきました
多くの方々がTESL(Teaching English as a Second Language)という分野の勉強をされていました
参加者のほとんどがアメリカ、イギリスからだったので
大学での講義を思い出しながら聞いてきました
本屋に行けば
すさまじい数の英語学習法が紹介されています
どれもが素晴らしく
誰もが自分に合った学習法があると思います
今回の会合のスピーカーの一人が
モチベーションをテーマに話をされました
日本で英語学習が始まって
百数十年が経過しましたが
自分も含め多くの日本人の認識の中に
英語=外国語
という思い込みがあると思います
外国語では
学習で終わってしまうけど
英語=第二言語
としての概念が定着していけば
学習から習得へ導いていけるのではないでしょうか
そこで大事になってくるのが
モチベーションだと思います
モチベーション
上がります
W杯日本代表 in English
W杯日本代表
出揃う
闘莉王選手や大久保選手が表紙を飾る
冬の全国高校サッカー選手権
三重県代表でちょっかり出場してるんです
秘密兵器のままでしたが
今日の題名でもある
W杯日本代表って
英語でなんて言うのでしょう
Japan World Cup ( )
気をつけたいのは
すぐ和英辞典を引いていまうこと
代表といっても
その言葉だけを表す英単語は
representative
president
ambassador
delegation
deputy
exponent
などなどたくさんあるわけです
その単語が表すニュアンスや
指し示す目的によって使い分けるのが
英語を第二言語として使用する者にとって
到達したい目標
では
サッカー日本代表の代表は
なんて言うのでしょうか?
答えは
英字新聞のスポーツ欄や
日本サッカー協会HPの英語版からわかります
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/sw20100511a1.html
http://www.jfa.or.jp/eng/index.html
ちなみに
この単語を英英辞書で引くと
そのニュアンスがよくわかります
s○○○○ - (in sports) a group of players or competitors from which a team is chosen for a particular game or match
4年に1度のピッチ
うらやましい!
--------------------------------------------------------------------------------
疑問や質問、英語×サッカーの可能性など、いろんなコメントもお待ちしてます
来週からはメルマガも配信予定
http://www.mag2.com/m/0001134832.html
出揃う
闘莉王選手や大久保選手が表紙を飾る
冬の全国高校サッカー選手権
三重県代表でちょっかり出場してるんです
秘密兵器のままでしたが
今日の題名でもある
W杯日本代表って
英語でなんて言うのでしょう
Japan World Cup ( )
気をつけたいのは
すぐ和英辞典を引いていまうこと
代表といっても
その言葉だけを表す英単語は
representative
president
ambassador
delegation
deputy
exponent
などなどたくさんあるわけです
その単語が表すニュアンスや
指し示す目的によって使い分けるのが
英語を第二言語として使用する者にとって
到達したい目標
では
サッカー日本代表の代表は
なんて言うのでしょうか?
答えは
英字新聞のスポーツ欄や
日本サッカー協会HPの英語版からわかります
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/sw20100511a1.html
http://www.jfa.or.jp/eng/index.html
ちなみに
この単語を英英辞書で引くと
そのニュアンスがよくわかります
s○○○○ - (in sports) a group of players or competitors from which a team is chosen for a particular game or match
4年に1度のピッチ
うらやましい!
--------------------------------------------------------------------------------
疑問や質問、英語×サッカーの可能性など、いろんなコメントもお待ちしてます
来週からはメルマガも配信予定
http://www.mag2.com/m/0001134832.html
