昨日、僕は「首相官邸」宛てにメッセージを送りました。
「いわゆる『フリーエネルギー』デバイス(電磁波や共鳴を活用するもの)の実用化を実現することに対して、
日本の政府が、より積極的に取り組むことを(より具体的な方針を打ち出すことを)望みます」
というメッセージを送りました。
というのも
「バシャール」から何度も何度も
日本は(日本全体がその気になって取り組むなら)
「フリーエネルギー」デバイスの実用化を実現する役割を担うことができます、
という話を聞くので。
*****
僕は物理学に疎いのですが、
調べてわかる範囲で専門用語にも日本語訳を付けて
字幕を作成しました。
物理学が専門の方、
内容についても
訳語についても
ご意見いただければ嬉しいです。
*****
This is a clip from "The Sedona Vortex Array". (September 12, 2015)
You can purchase and watch the entire session here.
https://www.basharstore.com/the-sedona-vortex-array/
I would like to thank Bashar Communications for making the delivery of Darryl/Bashar's messages possible.
https://www.bashar.org/
http://www.basharstore.com/
https://vimeo.com/basharcommunications
This blog is not affiliated with Bashar Communications.