下記の

「インパクトを持つ」は

"matter"

の意訳です。

 

 

 *****


言葉も 

それはそれでよいものではあります。

 

意図を持つことも

それはそれでよいものではあります。

 

 

しかし、

物理的リアリティの言語は

物理的な行動です。

 

すなわち、

貴方のとった行動が

インパクトを持つのです。

 

貴方の「とらなかった」行動もまた

インパクトを持ちます。

が、それは必ずしも

貴方の望む方向にでは

ありません。

(それは 貴方の望まない方向へ向かう

インパクトになり得ます。)

 

 

 バシャール

 (公開セッション "The Shifting Window of Conatact" より)

 

 



 


I would like to thank Bashar Communications for making the delivery of Darryl/Bashar's messages possible.
https://www.bashar.org/
http://www.basharstore.com/

 


 

にほんブログ村 哲学・思想ブログへ
にほんブログ村



人気ブログランキング