浜松から昨日帰ってきたので、
今日は遠州弁講座をしようと思う。
代表的な方言は「だら」「だに」「だよ」である。
「だら」は疑問形。
使用例:今日の体育はサッカーだら?
(今日の体育はサッカーだよね?)
「だに」は断定形。
使用例:宿題は明日までに提出しなきゃイカンだにー。
(宿題は明日までに提出しなきゃいけないんだよ。)
「だよ」は直しようがない方言。
使用例:違うだよ。
(違うよ。)
「だら」「だに」は直っていても、
「だよ」は直っていない人が多い。
続いて「ど」「け」。
「ど」は最上級。
使用例:最近ど寒いら~。
(最近超寒いよね。)
「け」は疑問形。
使用例:あれ?今日部活ないのけ?
(あれ?今日部活ないの?)
「だら」は確認の意味がこもっている疑問形で、
「け」は真偽が分からないときに使う疑問形。
俺は「け」を「系」と聞き間違えられて、
新しい流行語にしかけたことがある。
「あれ?今日バイトないの系?」
おじいちゃん世代は、「りん」を使う。
若者はあまり使わない。
「りん」は命令形。
使用例:早くやりん。
(早くやりなさい。)
あと、嘘のことを「八丁」という。
使用例:八丁こくなやぁ。
(嘘つくなよ。)
他にもたくさんあるが、
これだけ知ってれば君も浜松市民だ。