「させていただく」という表現、好き?嫌い?ブログネタ:「させていただく」という表現、好き?嫌い? 参加中



コレは『丁寧な 押し付け』 と思っていますw




接客業なんで、たまに言いますが。

極力使わないようにしてます。


使うときはお客様から『これってしてもらえるの?』とか『やっといてよ』とか注文いただいた時だけ。

『もちろん、させていただきます~』って感じで超スマイルでw




『こちらに なります』とかの方がよっぽど変。

『こちらでございます』でいいと思う。


『一万円からお預かりします』も変。

『一万円お預かりいたします』でしょ。





でも 乱れた言葉も文化なんちゃうかなって思う。


ござる の頃から比べたら相当くずれてるし(笑)


日本に限らず、外国でも乱れてるみたいだし、ネットの中の言葉なんて、新語やもんね。 全然わからないw

DQ とか GJ とかって なに???


w ←も 最近覚えたから(笑)




普段はめちゃくちゃでもいいけど、ちゃんとした場所ではちゃんとしゃべれる人でありたい。