ああ、朝からビックリしました。
今週から、地上波で『トッケビ』が始まってたとは。
あ、韓流プレミアっていうんだっけ?



最近、日本版の『シングル』を見るようになって、番組表を動かして見てるうちに、偶然気づいた次第です。

3話って書いてあったので、うぉー、私の大好きな逆光シルエットのツートップシーンから、始まるのかと思いきや
あれケベック?
なんと、2話の途中から始まってた(笑)
・・・ということは、徐々に、話数とエピソードが、ずれていくパターンってことですね。
カットが少ないのはいいけど、「え、ここで終わり?」が、時間の都合で斬新だったりしますよね。(笑)
(私が地上波やBSから脱落して、リアタイや準リアタイするようになった理由です)
しかも、今日は、偶々、ワンセグで見てしまったので、驚きすぎて、日本語吹き替え音声設定のまま見続け、コンユやドンウク、ゴウンの声が、別人で日本語で(笑)、脳が完全に😵🌀混乱。

どれくらいカットされてるのかと思って、心配で思わず見ちゃいましたが、今日はタイミングよく2話のラストまで入れこんだみたい!
本編のカットは、
1)トクファが家の又貸しをじいちゃんにバレないように口裏を合わせてくれと頼むシーン
2)家でのシンと死神の何気ない会話
3)トッケビと歩いてるところをクラスメイトに見つかったところ
4)鬼のパンツ
そのくらいだったかな?
この程度なら、確かに問題ないレベルかも。
でも、トクファのちゃっかりさん具合とか、家事をきちんとこなす死神とか、えぐい扱いをするのは、叔母さん家族や担任だけじゃなく、クラスメイトも相当ひどいよっていうどこにも逃げ場のないウンタクの状況とか、それぞれの登場人物のキャラや人間性が肉付けされる部分なので、本来はあったほうがいいんでしょうけどね。

逆に、私の筋追いで、割愛したところが、のちのち、いいシーンと連動して出てきてるので、こっそり追加しておかねば(笑)

あ、安堵したのは、あくまでも、この回は・・・ですけど、私の“なんちゃって訳”がそれほど、間違ってなかったっぽい(笑)
後半が怖いです!

誤字脱字は相変わらずでスミマセンてへぺろ
寝転んで、スマホで打ってると、つい居眠り状態で、同じ文字連打数行とか、よくやるんですガーン

あと音楽!
変な音楽とかに、すり替えられてなくて本当に良かった爆笑

ちょうど、今日見たシーンが結構入ってたので、お借りしました!
でも、当然、これからの映像も含まれてる、ネタバレ動画です。
まだ、先のシーンを見たくない方は、スルーしてくださいねニコニコお願い



最近、作業中にこれ下差し流すことも多いです。

『トッケビ』を振り返りながら、訳したり、レビューしたりするのにピッタリ!

そんなこんなで、夜中『シグナル』のダイジェストみたり、オク・テギョン祭りで『Who  are you ?』全話みかえしたり、水面下では、結構、同時進行で抱えてるわりに、全然進まず(笑)