今日は久しぶりに語りの稽古でした。

そして衝撃の事実が…!


論語の「子曰く」ですが、皆さんはどう読まれていますか?


恥ずかしながら私、ずっと「し、いわく」だと思っておりました(;_;)

学校で、そう習ったからです(言い訳)。


「子曰く」の意味は「先生は仰った」なので、正しくは

「し、のたまわく」だそうですね(>_<)

言われてみれば全くその通りなのですが、今の今まで微塵も疑わなかったです…。

他の座員に聞くと、ある年代から「し、いわく」と習っているようでした。


今日も色々と勉強になりました(^^ゞいつも有難うございます!