Lydia's lovely world! -34ページ目

Lydia's lovely world!

Lydiaが感じた日本の不思議。世界の不思議。

日常のそんじょそこらの不思議。

自身の不思議。

不思議は、いっぱい!

そんな不思議となぜ?の発見がたのしいなぁ。

留学相談の仕事をしてます。

ある学生さんが、留学したくて、
すごく努力して現地大学入学の基準を満たす英語能力を身につけたにもかかわらず、
親に留学を反対されていて、意気消沈した姿で事務所へ来ました。

いろいろと相談に乗って、どうやって親を説得していくかや、
資金の工面など1時間近くじっくり話したところ、
その学生が笑顔になって、一言。

「さすが、ここの方は、たきつけるのが上手ですね!」


・・・。

一切、たきつけた覚えはないのですけど。。。

前向きになってほしかっただけなんですけど。。。

「発破をかけるのがうまい」とか
「やる気にさせてくれた」とかそういう風に言ってほしいなぁ。。。

日本語では"L"と"R"、"M"と"N"と"NG"の発音って区別を特にしないので
外国語を学ぶときにかなり大変。

よく知られているのが、英語の発音で、
"Rice, please."(ご飯ください)を
"Lice, please."(シラミください)と言ってしまうような例。

韓国語でも大変な間違いになる。
先日、ある韓国語の先生が笑い話として話していた。

とある韓国語を勉強中の男の子が
"나는 자"(Naneun Namja)(私は)を
"나는 자"(Naneun Nanja)と発音したがために
「私は卵子」という意味になってたそうな。。。


それにしても、いつも思うのは、日本語ってどうしてこんなに母音、子音ともに少ないのか。
昔は今以上に音の数があったらしいけど、何で減ったのだろう。
日本人の音への関心が低かったのか、それとも音に敏感であるがゆえに合理化に走ったのか。
今韓国で話題の韓国ドラマ、「推奴」。
視聴率30%越えてるらしい。

出演が、チャン・ヒョク、オ・ジホ、イ・ジョンヒョクとくれば当然でしょう!!!

日本でも4月から放送されるそうな。
早く4月にならないかな~。

Lydia's lovely world!
写真は朝鮮日報エンタメコリアより拝借。チャンヒョクかっこえ~。おなかが、「王」!!!

Lydia's lovely world!