ガンガンいきましょう。
「買う」 -- 「acquistare」(アクィスターレ)
「およそ物を買うときは、空き巣のように節約せよ!」→「空き巣たれ!」→「アキスタレ」→「アクィスターレ」
「時計」 --「orologio」(オロロージョ)
「時の流れが速すぎて、オロオロするじょ」→「オロオロするじょ」→「オロロージョ」
「ベルト」 --「cintura」(チントゥーラ)
「ベルトは、だいたい体のセンターに締めるね」→「センター」→「チントゥーラ」
(んー、かなり強引だな)
「スカート」 --「gonna」(ゴンナ)
「スカートの中をのぞいたら、げんこつで頭をゴンな!」→「ゴンな」→「ゴンナ」
「指輪」 --「anello」(アネロ)
「この指輪、誰の?--姉の」→「姉の」→「アネロ」
「シャツ」 --「camicia」(カミーチャ)
「紙でシャツ作ったら、すぐ茶色になっちゃった」→「紙・茶」→「カミーチャ」
「洋服」 --「abbigliamento」(アッビリャメント)
「洋服着たまま、水浴びりゃあ面倒だよ」→「浴びりゃ面倒」→「アッビリャメント」
お後がよろしいようで。