近所に

200mと
離れてない

同じ道沿いに


「和」

って名前の

食べ物屋さんが
2軒
ある。



方や

「かず」


此方

「なごみ」



口に出す分は

全く
問題ないが

道を通るたび

なんか

みょ~な

感じになる。



だって





って

連続で
くるんだもん。





中国語になおしたら

和和

ホワホワ。



ハミングか
ダウニーか。



ホワホワ。



日本語だと

かずなごみ


もしくは


なごみかず。




なべおさみ

みたい。



あんまり

柔らかくない。






には
まだ行ったことないので
行ってみよう。



ほら、


紛らわしいろう?





マギーらわ司郎。