土曜も仕事でしたが、夜はこちらに来て初めて友達と約束をするという事をした。
日本で去年の夏に友達の友達だった子がこちらに帰って来る時に連絡をくれた。
そして、女性の友達と奥さんと彼で食事に行くから一緒に来ないか?と誘って頂きまして。
カラオケに行き、みんながチャイニーズの歌を歌ってさっぱり訳わからん状態…
彼の奥さんの英語はとても綺麗だった。
(もうちょっとローカルの英語にまいっていて、それを強要してくる会社の同僚にももう疲れていたからね…)
彼の奥さんが、こっちに来て英語に驚かなかった?っと向こうから言ってきた。
日本で旦那さんの仕事の関係でアメリカ人やオーストラリア人と話すことがあったから、自分達の英語は違うと感じたしって。
だから失礼かと思ったんだけど、すごく聞きやすい英語だけどどっか違う国に住んでたとかあるの?と聞いたら、娘にはちゃんとした英語を使わせたいから、ラ~とかア~とか出来る限り使わないようにしてるって言ってた。
色々な外国のお客さんがいるからお客さんと話すときは標準的な英語を話すようにしてたって言ってな。
敬語みたいな感じにねって。
カラオケの後、映画を観に行って楽しかったな~
なんか久しぶりに人が話してる会話にちゃんと入れて、話せた気がする。
私の英語なんてめちゃくちゃなのに、英語が出来るからどっか違う国でも働けるねだって。
お世辞にも限度があるよね。
私の英語なんて本当に文法がめちゃくちゃだし、どうしようもないのにねぇ。。。
でも、会話をいっぱいしないと上手になれないし頑張らなきゃな。
あ~小学生じゃないけど、友達100人とは言わないけど、せめて5人くらいは出来ないかな~