長々と引っ張って書いていましたが、「Drink Me!! & Eat Me!!」 完成です!

たらーん!
image


近くに寄ると・・・
image

嬉しいので、何枚も撮りましたよ☆
書いてある内容は
・Drink Me!!
・Eat Me!!

を含め、ディズニー版のセリフから色々と抜粋。
It must be awfully important,like a party or something!
(きっと大事な用なのね。パーティーか何かの)
アリスが一番最初に白うさぎを追いかけて、不思議な穴に落ちるきっかけのシーンから。今日は素敵な結婚式があるのよ☆っていう意味で使いました。

Why don't you try the bottle on the table?
(ビンを試せば?テーブルの上にある)
まさしくDrink Meのシーン。

Mmmm-. Tastes like, uh- cherry tart- custard, pineapple, roast turkey,
(うーん この味は そうね チェリータルトみたい カスタードに パイナップルに ローストターキー)
Drinkの味ですね。

Skipping! Hopping! Tripping! fancy-free and gay!
(跳ねて!跳ねて!自由に気ままに!快活に!)
ドードーと一緒に涙の海で濡れた身体を乾かすシーンですね。

Brilliant ! Jolly well
(お見事 ! 素晴らしい)
ドードーが最後にこう叫びます。

How do you do and shake hands, shake hands, shake hands.
(はじめまして そして握手 握手 握手)
双子のディーとダムが教えてくれたはじめましての挨拶の仕方。

One side will make your grow taller-
One side will make your grow shouter-

(片方を食べれば大きくなる もう片方を食べれば小さくなる)
アオムシからのキノコの助言です。

A very merry unbirthday!!!
(何でもない日おめでとう!!!)
マッドハッターのお茶会
A very merry Marriage!!!
(結婚おめでとう!!!)
お茶会に乗じて(笑)

Clean cup, clean cup, move down!move down!
(きれいなカップ、きれいなカップ、席替えだ!席替えだ!)
お茶会のシーン。こんな大騒ぎで楽しい結婚式は良いな。って思って。

Give me the jam!The jam!
(ジャムだ!ジャムを頂戴!!)
単に可愛かったから使いたかったフレーズ。

Painting the roses red
(バラを赤く塗ろう!)
トランプ兵が間違えて植えた白いバラを赤く塗っているところ。
これをきっかけに、アリスは女王陛下に目をつけられて後々裁判が起こるのですが・・・。

これで、Drink Me!! & Eat Me!! 完結です。
このあとも、アリスモチーフのものも、そうでないものも相まって作っていきます。


全然関係ないけど、
I Love Me!
ってのも作りました。ただ言いたかっただけ(笑)