お知らせ
オフ会の詳細記事をアップしました
ご出席くださる方は、↓をご確認くださいませm(_ _ )m
お詫び
最近、ブログ更新はしていますが、
なかなかペタ返しや、皆様のところに訪問したりすることができません
それでもコメントを下さる皆様には、本当に感謝しておりますm(_ _ )m
こんなヒャクゴウですが、しばらくこの状態が続きそうなので、
ご了承くださいませ・・・
本題
昨日は雨にも負けず、風にも負けず、
ボイトレと韓国コスメのイベントに参加してきました。
ま、レポはまた今度、ということで^^
つい一月前の自分には、ちっとも想像できませんでした
自分がこんなに韓国コスメにはまるだなんて(爆)
コリア門だけでは飽き足らず、
ついに楽天韓国版ともいうべき、Gマーケットでもお買い物
1週間たって、徐々にお取り寄せ品が届きつつあります。
昨日はそのうち2つ、韓国から届きました。
韓国は日本語学習者数世界一、ということもあり、
この分野でも日本語ができる方が多いです。
ハングル表記された自分の名前や、店主さんからのささやかなメッセージがうれしかったりします。
いや、サンプルの数に一番喜んでいるんですけどね・・・(笑)
さて、そんな韓国の出店者さんですが、
一つ、こんなメッセージがありました。
こんにちは○○○(店名)です。
×××(URL)でいらっしゃれば安く購買することができます
多くの謝恩品ももらって行きなさい
購買してくださってありがとうございます
店主さんのお気持ちは、よくわかりますよ。
しかし!
日本語教師として、ずばっと申し上げさせていただきますと、
これでは日本のお客さんは、離れていってしまいます。
さあ、読者の皆さま、適切な形に直してくださいませ~^^
助詞、語彙、待遇表現(敬語など)、いろいろな点で気になるところがありますね。
ヒャクゴウ、ちゃんとレビューで日本語について指摘し、
あくまで私個人のものですが、模範解答のようなものも残しておきました。
海外にもへんてこな日本語が数多くありますが
(英語の比ではありませんが)
笑い話ですむならいいのですが、
相手を不快にさせてしまう間違えは、ちゃんと指摘するべきなんだな、と思うのです。
・・・引っ越し前なのに、サンプルの山に埋もれているヒャクゴウのぼやきでした~
いつもありがとうございます。
今日もぽちっと、お願いいたしますm(_ _ )m
にほんブログ村