私が韓国に来て苦労したのが、電話での対応でした。
韓国に住むようになると、いろいろなトラブルも起こってきます。
例えば、インターネット回線が急に繋がらなくなった。
注文した物が予定日になっても届かない。
そういった時に電話で確認をしないといけませんが
最初の頃は、表現力が乏しい上に、発音も定かではなく(^_^;)
簡単な会話なんですが、なかなか伝わらなかったんですね...
会って話すとジェスチャーも使えるし、すぐ目の前にいるので
話しやすいですよね...
ですので最低限
必要な表現を
できるだけ短い文章で!!ㅋㅋ
伝える努力をしました(*^ー^)
では今日は「電話をかけて相手を呼び出す」表現です。
もしもし
여보세요.
ヨボセヨ
三阪ですが權志龍さんお願いします。
미사까입니다만 권지용씨 부탁합니다.
ミサカイmニダマn クォnジヨgシ プタカmニダ.
すみませんが權志龍さんお願いします。
미안하지만 권지용씨 부탁합니다.
ミアナジマn クォnジヨgシ プタカmニダ.
日本語のできる方いらっしゃいませんか?
일본말 하시는 분 안 계십니까?
イℓボンマℓハシヌnブn アンゲシmニカ?
日本語のわかる方がいらっしゃればお願いします。
일본어 아시는 분이 계시면 부탁합니다.
イℓボノ アシヌnブニ ケシミョn プタカmニダ.
あっ 間違えました。すいません。(番号を間違えた時)
아, 잘못 걸었습니다. 죄송합니다.
ア チャℓモッコロッスmニダ. チェソgハmニダ.
韓国語の上達の秘訣は
失敗を恐れず、どんどん話す!
恥をかくほど覚えられますよ^^
화이팅!