私が韓国に来て苦労したのが、電話での対応でした。

韓国に住むようになると、いろいろなトラブルも起こってきます。

 

例えば、インターネット回線が急に繋がらなくなった。

注文した物が予定日になっても届かない。


そういった時に電話で確認をしないといけませんが

最初の頃は、表現力が乏しい上に、発音も定かではなく(^_^;) 

簡単な会話なんですが、なかなか伝わらなかったんですね...


会って話すとジェスチャーも使えるし、すぐ目の前にいるので

話しやすいですよね...


ですので最低限
必要な表現を

できるだけ短い文章で!!ㅋㅋ
伝える努力をしました(*^ー^)


では今日は「電話をかけて相手を呼び出す」表現です。

 

もしもし

여보세요.
ヨボセヨ


三阪ですが權志龍さんお願いします。

미사까입니다만 권지용씨 부탁합니다.

ミサカイmニダマn クォnジヨgシ プタカmニダ.

 

すみませんが權志龍さんお願いします。

미안하지만 권지용씨 부탁합니다.

ミアナジマn クォnジヨgシ プタカmニダ.

 

日本語のできる方いらっしゃいませんか?

일본말 하시는 분 안 계십니까?

イℓボンマℓハシヌnブn アンゲシmニカ?

 

日本語のわかる方がいらっしゃればお願いします。

일본어 아시는 분이 계시면 부탁합니다.

イℓボノ アシヌnブニ ケシミョn プタカmニダ.

 

あっ 間違えました。すいません(番号を間違えた時)

아, 잘못 걸었습니다.  죄송합니다.

ア チャℓモッコロッスmニダ. チェソgハmニダ.


韓国語の上達の秘訣は
失敗を恐れず、どんどん話す!
恥をかくほど覚えられますよ^^
화이팅!