韓国に住んでいると、よく「なんで?」と感じる事があります。

例えば乳酸飲料のヤクルト

 韓国では「ヨーグルト 요구르트」と言います(≧∇≦)

そしてヨーグルト

 

これも韓国では「ヨーグルト」^_^;)ややこしい...
両方「ヨーグルト」やんけ!!と突っ込みたくなるのは
私だけでしょうか(汗)


並べて見てみると
赤枠の中に両方「요구르트   ヨーグルト」と明記されています(゚_゚i)





どうやって区別するかと言うと

ヤクルトは「ヨーグルト    요구르트」と呼び

ヨーグルトは「食べるヨーグルト 떠먹는 요구르트」と

呼ばれています(汗)

 

よくよく調べてみると、韓国語でも「ヤクルト」という商品名で

販売しているメーカーもあるには、ありました。

でも上の写真は、韓国の牛乳メーカーの中でも

一二を争う「ソウル牛乳」さんです(≧∇≦)

なぜ、こうゆうネーミングになったのか...不思議ですㅋ


  韓国に興味のある方~

韓国について楽しく交流できたらと思います。

 韓国に旅行に行ったり

 ドラマを見て疑問に思った事

こんな時、韓国語ではなんて言うの~?といった

質問などなど...気軽に聞いて下さい^^*

  訪問して下さってありがとうございました