出典: https://www.united-official.com/pc/

 

 

Kill Yourself For Business (UNITEDのアルバム「N.O.I.Q」より)

作詞: UNITED

 

"Yeah, everyday stuffed in a commuter train"

 毎日ぎゅうぎゅうの満員電車に乗り

"You're working 9 to midnight and doing it again"

 毎日9時から深夜まで働きづめ

"You're wearing a suit, you're so good looking"

 毎日きちんとスーツを着て

"Mr. workaholic - You're so great"

 まさに仕事中毒、すばらしい

"You're playing a role, you work so hard"

 自分の仕事をとことん全うし

"You don't leave home without your credit card"

 毎日出勤準備も完璧で

"You answer any question saying yes! yes! yes!"

 どんな要求にも「はい」と答え

"Plainning the furure you're the best"

 将来の役職にむけて全力投球している

 

(コーラス)

"Killing your dreams, just to make a living now"

 他のことには目もくれず、ただ今をがむしゃらに生きる

"Killing yourself for business"

 自分の人生を犠牲にしてでも、ただ仕事に生きる

"Killing your dreams, just to make a living now"

 他のことには目もくれず、ただ今をがむしゃらに生きる

"Killing yourself for business"

 自分の人生を犠牲にしてでも、ただ仕事に生きる

 

"You're worry about your health, you quit drinking 'n smoking"

 健康維持のため酒もタバコもやめて

"You go to the doctor for your monthly check-up"

 毎月の健康診断も欠かさない

"And after work you take the train back home"

 仕事が終わればまっすぐ帰宅

"No time to play after work is done"

 くたくたで寄り道などできない

"And isn't it nice to be a golf club member"

 ゴルフクラブの会員になってみてもいいだろう

"You usually score under 96"

 ゴルフの腕はかなりいいのだから

"But letting the boss win keeps him happy"

 だが上司のごきげん取りでわざと負けることもある

"You'll stop at nothing to be a success"

  そうお前は成功のためには手段を選ばないのだから

 

(コーラス)

"Killing your dreams, just to make a living now"

 他のことには目もくれず、ただ今をがむしゃらに生きる

"Killing yourself for business"

 自分の人生を犠牲にしてでも、ただ仕事に生きる

"Killing your dreams, just to make a living now"

 他のことには目もくれず、ただ今をがむしゃらに生きる

"Killing yourself for business"

 自分の人生を犠牲にしてでも、ただ仕事に生きる

"Killing your dreams, just to make a living now"

 他のことには目もくれず、ただ今をがむしゃらに生きる

"Killing yourself, yeah!"

 仕事しかない人生だ

 

"And after everything passes you by"

 仕事以外のことがただ目の前を過ぎ去ってゆき

"The time's gonna come to get outta this life"

 最後には仕事を辞める日が来るだろう

"Your family and friends look so sad"

 家族も友人も幸せではない

"But they'll say what a life he had"

 しかしお前は仕事人間だからと見放されている

"You were a slave, too busy to live"

 ただ仕事に使われるだけの人生

"You never considered the alternative"

 別の人生など考えられないのだろう

"And after you're buried six feet down"

 最後に人生を終えたあとに

"No more time to turn you life around"

 人生を取り戻すことはできないのだ

 

"Kill yourself! Kill yourself!"

 他のことには目もくれず、ただがむしゃらに

"Kill yourself for business"

 自分の人生を犠牲にしてでも

"Kill yourself! Kill yourself!"

 他のことには目もくれず、ただがむしゃらに

"Kill yourself for business"

 自分の人生を犠牲にしてでも

"Kill yourself! Kill yourself!"

 他のことには目もくれず、ただがむしゃらに

"Kill yourself for business"

 自分の人生を犠牲にしてでも

"Kill yourself! Kill yourself!"

 他のことには目もくれず、ただがむしゃらに

"Kill yourself! Kill yourself!"

 仕事だけの悲しい人生だ

 

 

 

日本のメタルバンドUNITEDの、1995年発表の三枚目アルバムからご紹介。

国内でも海外でも、一般的なアルバムの評価は高くないようです。

しかし、タイトルトラックのRevenger や Run Through The Nightなども含め、個人的には良い曲が結構あるいいアルバムだと思う。

そしてこのアルバムから一曲選ぶなら、私はこの Kill Yourself For Businessが一番好きですね。

 

まずこのボーカルの古井義明がすばらしい。

アルバムと同様で色々なレビューでは彼の歌の欠点も書かれているが、私は彼の少しねちっこい歌い方が大好きだし、英語もすばらしいと思う。

 

歌詞の内容は仕事中毒の人物について歌っていて、それに対してどうしろとか言っていないのですが、結局この曲が言いたいことは仕事だけの人生はむなしいということでしょう。

 

UNITED自体が世界的にすごく有名というわけではないし、このアルバムが古い作品でもあるのでYOUTUBEでの再生回数は多くありません。

しかしコメント欄なんかを見ますと、実際に仕事中毒の人など外国でもこの曲を好きな人がいてちょっとうれしくなります。

 

売り上げとか再生数とかではなく、外国の人をも勇気付けることができる一曲というのは本当に素晴らしいと思います。