いよいよ新しいおうちに引っ越してだいぶ落ち着きました。

でもランチをしつつ話しこんだり、家で子供たちと遊んだり、
家族と話したりしているうちにあっという間に1日が過ぎてしまうので、
少しずつ机で勉強する時間もとらなくてはいけません。
また、毎日食べてるチョコレートマフィンも、いつかはやめねばなりません。

さて、以前に「Broken English」を直していきたいという話をしましたが、
私がここへきて犯した最もひどい英語を紹介したいと思います。

先日クラスで、それぞれの国ではどんなエコ対策をとっているかという話題がでたのですが、
日本では、ビンが道路になったりするんだよーという話のほかに、
ハイブリッドカー乗る人増えたよー、と、私は紹介していました。

でも、意外に他国の生徒はハイブリッドカーについて全然知らなくて、
定義を説明することに。

そこで私が言ったのは、、、、

…The hybrid car doesn't need much petrol
…and also it doesn't have a smoke ... on the tale!ヒツジ


<直訳;ハイブリッドカーはあんまりガソリン(英英語)必要なくって、
…それから、…煙をしっぽから出しません



…ひどいドクロ。しかもジェスチャーつきです。

でもクラスの皆は爆笑して、大いに理解してくれました。なるほどー!って。

そして私は大いに先生にほめられたのであります。
FABULOUS!! ってべーっだ!

そういう、相手にわかってもらおうと思って、
自分の持っている語彙であきらめずに話す姿勢が上達には欠かせない、と。
しかも今の説明で、皆完璧に理解したわよ、って。

むしろ理解してくれなかったら恥ずかしい汗

そして先生は正しい英語を教えてくれました。

間違えて間違えて、いっぱい教えてもらって、たくさん言葉を盗んでいます。
こうして私は日々、ぶろーくんEnglishから少しずつ脱却中です。