花嫁の為の通路 wedding aisle | 蒙御免

蒙御免

大相撲の番付表の中央上部に書かれている言葉。江戸時代の勧進相撲の名残で、興行の許しを得たことを知らせる記述である。

人様に教えさせていただいている仕事の関係上、ウエデイングにお呼ばれするのは多いです。
最高で7回なんという月もありました。

それぞれ感動で、記憶に残っているものが多いですね。

中でも父親がバージンロードで娘をエスコートするなんていつも良いなあと思っていました。
私は娘がいないので、バージンロードを花嫁をエスコートするなんて思ってもみませんでした。

 今回姪の結婚式にお呼ばれしたのですが、驚いたことにおじちゃんにそれをお願いしたいとのことでした。受けることにしました。

 バージンロードは、和製英語だったのですねえ。あちらではwedding aisle(花嫁の為の通路)だそうです。

ただ、良いなあと思って受けたのですが、リハーサルで神父様からこれの意味の説明を聞きましたら、事の重大さに俄然緊張してしまいました。

 バージンロードを歩く“一歩一歩”は、“花嫁が生まれた日”から今日までの道のり”を表しているのだそうです。
姪のいままでの人生が詰まった神聖な場所なのですね。
「花嫁の人生」が詰まったここを歩む前にベールダウンという儀式があります。
かぶっている(ペール)を母親が下ろしてあげるのですが、これは「母親のお腹の中に戻ります」「これから始まる長い道のりに幸あれ」の意味だということです。
ここからエスコートが、始まります。
これまでの姪との事が思い出します。
緊張のあまり、足の運び、ストロークがすっかりコメデイアンの方々のようになってしまいました。
こうゆう場ではなかったらかなり受けたと思います。

 ロードの先には祭壇で待っている新郎に握手をして、新婦のてをとり、その手を新郎に渡します。本来は父親から彼にバトンされます。
娘からお嫁さんに変わる時ですね。「これからの娘をよろしく。私たちに代わって幸せにしてあげて下さい」
すっかりこの気持ちになりました。
良い式になりました。爆笑

これを着るのも最後ですかね?
あっ、野郎(息子)の時も必要ですかね。
大役?を果たせて帰宅の途です。
道路の反対側は大渋滞です。気をつけて下さいませ。

紘子お幸せにね。ラブ