昨日に引き続き,日本語の勉強口笛

クマウは「」の発音がネックタコ
気を抜くとすぐ「しゅ」になる…笑


日本語は母音が強いから「」「」「」とかね,ちろろむくらん口笛大混乱!


上手に発音が伝わらないときは,ローマ字表記するんだけど,


それで思い出したキョロキョロ



まだ私が大学生だったころ…

英語圏の友達から,


タコkonbanwa

ってきたから

カエルこんばんは


 

"konbanwa"は"konbanha"って書くんだよ!

それで"konbanwa"って読むんだよ!


ってドヤ顔で,トリッキーなこと言ってたわ笑い泣き笑い泣き

ローマ字は,音を表すものだから正解は


konbanwa


外国人が正解でしたー拍手拍手
 
ローマ字入力と勘違いしてた笑い泣き

ちゃんとその後気づいて,友達には訂正しておいたけどね口笛

これ,小3の国語の教科書に載ってるから笑い泣き

何事もだけど,教える前にちゃんと勉強しとかないと,ドヤ顔で間違い教える笑い泣き


私と同じ間違いしてる人いるんじゃないかなびっくり笑笑

母国でもちゃんと勉強しなきゃねチュー


外国人のほうが詳しいときあるからグラサン




鉛筆今日のクメール語61メガネ

 

カエルស្រៈ(スラッ)母音


ご訪問,ありがとうございましたお願い

カンボジア人とのあれこれを,気の向くままに発信中ひまわり
自己紹介はこちらおねがい


ではバイバイ

 

にほんブログ村 海外生活ブログ カンボジア情報へ