今日、受験生から浪人生にかけて解いてきた英文を思い返してみました。その中で一番私の中で印象に残っているのが早稲田の問題です。内容が変人と異常者に関して。
英語にすると変人がeccentric。異常者がweird。
語源を辿るとeccentricがラテン語からで極めて妥当で、中心から外れるもののプラスな意味。
一方、weirdは運命とか意味する古英語のwyrdに起源があってゆがみが加えられた陰気、まぁマイナスの意味。
筆者に依ると、テディベアを手に持っているか銃を持っているかの違いがあるらしく(この表現好き)変人は笑いを異常者は悪寒を残すんだって。
変人は自分の変わった考えに従って生きて、楽しんでいる。
異常者は疎外されたことに憤慨してリベンジに燃える。
変人がたくさんいる方が社会は健全で特に英国の最盛期には沢山いたらしい。
日本人は正常な人が多いから逆に危険だそう。
これは読んでて本当に楽しかった。だからこの問題だけ満点取れたんだよね。
で、なんで急に英文のことを思い出したのかというと、又、スカイプになるけど、今まで私が出会ったことのないタイプというか、他の人とは違う考え、行動してる人達と仲良くなってよく話すようになったんです。
話してて新しい価値観に出会えて刺激いっぱいもらうんですよ。
決まって、「変な人」と言われてきたって語ってるんです。
私はこういう人達、すごく魅力的でキラキラしていて毎日楽しんでいるな~って感じるんです。
あの英文のことを思い出してなるほどな~って思った訳です。
勉強したことがこういう風に繋がるとなんだか妙にわくわくするというか面白いです。
昔は私も変って言われて真剣に落ち込んでた時があったんですけど、今はこういう考えが出来るようになったからか、ありがとうと思えます。
ネットでの出会いも本間にバカになりませんね。
こういう人と大学でも出会えたらより幸せです^^
終わり。
英語にすると変人がeccentric。異常者がweird。
語源を辿るとeccentricがラテン語からで極めて妥当で、中心から外れるもののプラスな意味。
一方、weirdは運命とか意味する古英語のwyrdに起源があってゆがみが加えられた陰気、まぁマイナスの意味。
筆者に依ると、テディベアを手に持っているか銃を持っているかの違いがあるらしく(この表現好き)変人は笑いを異常者は悪寒を残すんだって。
変人は自分の変わった考えに従って生きて、楽しんでいる。
異常者は疎外されたことに憤慨してリベンジに燃える。
変人がたくさんいる方が社会は健全で特に英国の最盛期には沢山いたらしい。
日本人は正常な人が多いから逆に危険だそう。
これは読んでて本当に楽しかった。だからこの問題だけ満点取れたんだよね。
で、なんで急に英文のことを思い出したのかというと、又、スカイプになるけど、今まで私が出会ったことのないタイプというか、他の人とは違う考え、行動してる人達と仲良くなってよく話すようになったんです。
話してて新しい価値観に出会えて刺激いっぱいもらうんですよ。
決まって、「変な人」と言われてきたって語ってるんです。
私はこういう人達、すごく魅力的でキラキラしていて毎日楽しんでいるな~って感じるんです。
あの英文のことを思い出してなるほどな~って思った訳です。
勉強したことがこういう風に繋がるとなんだか妙にわくわくするというか面白いです。
昔は私も変って言われて真剣に落ち込んでた時があったんですけど、今はこういう考えが出来るようになったからか、ありがとうと思えます。
ネットでの出会いも本間にバカになりませんね。
こういう人と大学でも出会えたらより幸せです^^
終わり。