今日は、旧正月の元旦です。
恭喜恭喜!!
(↑中文「gong1 xi3 gong1 xi3」。訳:「おめでとう」)
ゆうべうちで年越しパーティーをやりました。
おかげで今は筋肉痛+胃もたれ。(-"-;)
作ったもの:
きゅうりの塩昆布漬け(唯一和風)
きゅうりの練りごま和え
鶏のごとごと煮込みスープ(体にいい薬膳風)
豆板魚(カレイの辛味噌あんかけ、豆腐入り)
ニンニクの芽の蝋肉(中華風ベーコン?)炒め
シャキシャキれんこんの粗挽きこしょう風味
デザートはアツアツの二色団子(黒ごま&ピーナッツバター)
貢ぎ物(笑):
水餃子「三鮮」餡 by 中国物産店
豚タン&耳&しっぽ(!!)のしょうゆ煮込み by 友人の後輩
章姫いちご&りんご
Lindt チョコレート
旧正月なので、
やはり「中華」を意識してメニューを決めました。
恭喜恭喜!!
(↑中文「gong1 xi3 gong1 xi3」。訳:「おめでとう」)
ゆうべうちで年越しパーティーをやりました。
おかげで今は筋肉痛+胃もたれ。(-"-;)
作ったもの:
きゅうりの塩昆布漬け(唯一和風)
きゅうりの練りごま和え
鶏のごとごと煮込みスープ(体にいい薬膳風)
豆板魚(カレイの辛味噌あんかけ、豆腐入り)
ニンニクの芽の蝋肉(中華風ベーコン?)炒め
シャキシャキれんこんの粗挽きこしょう風味
デザートはアツアツの二色団子(黒ごま&ピーナッツバター)
貢ぎ物(笑):
水餃子「三鮮」餡 by 中国物産店
豚タン&耳&しっぽ(!!)のしょうゆ煮込み by 友人の後輩
章姫いちご&りんご
Lindt チョコレート
旧正月なので、
やはり「中華」を意識してメニューを決めました。
デジカメを持っていなくて、
写真を撮らなかったのは残念でした。
しまいにつまらないギャグを言われました…
「中華」のお礼に「チュー」か?
…(-"-;)
「あとでジュース作るからね」と言ったのに、
「あとでチューするからね」と
二人にも間違って聞き取られてしまったそうで、
ショック。
はい、舌足らずで外人訛りですみませんでした。
===============
===============
PS:中華圏では、お正月に「魚」を食べる習慣があります。「魚yu2」は「餘(余るという意味)yu2」と発音が一緒で、「年年有魚(餘)」と言って縁起を担ぐのです。ほかに年越しぞばではなく、「年越し餃子」を食べます。餃子の形は元宝(黄金製の昔の通貨)と似ているからです。
中国と言っても、とても広いので、お正月の食べ物も地域差が大きくて様々ですけどね。
中国と言っても、とても広いので、お正月の食べ物も地域差が大きくて様々ですけどね。