今日は朝から小学校の立ち当番やったからパパッと出来るオムライス弁当
この前テレビ見てたら『あの曲はチルいから好きなんですぅ〜』って言うてはって、
???チルい?
なんやそれ…ゆるい?ちょろい?どーいう意味やねん
こわっ!知らん言葉が当たり前のようにテレビで使われててしかも何回もみんな使ってる
おばちゃん急いでGoogle先生に聞いた
日本では「チルする」「チルってる」「チルい」が流行しており、特に若者の間で「自分の時間を大切にしたい」という思いを表現するケースが多くあります。 「chill」はスラングとしても使用され、「くつろぐ」「リラックスする」「遊ぶ」の意味を持ちます。
はぁー。。知らんことばっかり。
早速、中学生の息子が体操服洗ってーって持ってきたけど
『お母さん今チルってるから後にして!』って言うてやったわ
『もーええて』って言われた
『今覚えた言葉やからイキって使ってみたかっただけやん』
『キモいで』
『まあそんなプリプリせんとチルっていこうぜ!』
『ウザいて』
息子はチルってくれへんかった
そのテレビで言うてたチルい曲、、
結局聞いたけど、リラックスする曲でもないし、まったりしてる曲でもないような感じやし、、どこがどうチルい曲なのかわからずじまい
まぁ使うことは無いやろけど、また一つ言葉を覚えました