心と心ふれあえば 友情が生まれる | OFB ver.ブログ

心と心ふれあえば 友情が生まれる

という訳でおばんです、ハルでございます。

キラール師の文章を見た方はお分かりになるでしょうが、もうね。

すみません、ホント。

もっと日本語を上手く操れるようになりたいです。

で、言われて考えて、ハタと気づいたこと。

俺の文章は『普段喋っている調子で書いている』という点。

ここが、文章を書くという行為においての、俺の悪い癖であり、同時にもっとも取ってはいけない行為なのだ。

口語と文語の違いとはなんだろうか。

いや、会話と文章の決定的な違いとはなんだろうか。

それは、共有する空気(atmosphere, space)であろう。

会話をするときは相手が目の前にいる。

ということは、例えば『あの花を見て』と言えば、自分が見て欲しい物を相手が瞬時に理解して、目標物を同一の観念でとらえることができる。

しかし文章はどうだろうか。

例えばこの文書が生まれたのは東京である。

しかし読む人は兵庫にいるかもしれない。

北海道かもしれないし、熊本にいるかもしれない。

ケーブルとサーバーを媒介にした擬似会話。

ただ『あの花を見て』と言えば、受け手が見るものは千差万別。

全く同じ一つの個体を指し示したいのならば、個体を形容する語句を並べなければならない。

この隔靴掻痒とも言える分裂した空間を埋めるのが文字である。

会話だったらなんとなくで通じるものが、文章では全く通じない。

そう、俺の文章には明らかに『文字』が足りないのだ。

そして、文字への『気配り』も破滅的に足りない。

今回読者を不快にした、一番の理由はこの『気配り』だろう。


日本語のつながり。

それは綿々と続く大河の水面のような、時に穏やかで時に激しく荒々しいものだ。

俺は、そのつながりを…つなげ方を間違えた。

結果、読者を不快にさせるというもっとも『くっだらない』文章に成り果てたのだ。

全く、3年間も文章を書いてきたというのに。

師は自身の文章を『重箱の隅をつつくような』と評していたが、これは『微に入り細を穿った』文章だと俺は思った。


ところで。

心中の考えを文章に表した文章に関する単語ではあるまい

師の文章より抜粋。

『関する』って『冠する』の事でしょうか。

俺の日本語力でキラール師の文章の齟齬を見つけようなんて100年早いんですが。

キラール師の文章→ttp://kiralbatlos.blog50.fc2.com/blog-entry-66.html

多分こういうのを『重箱の隅を楊枝でつつく』っていうんだろうな。

さて、ここからは『くっだらない』お話。

読み飛ばし推奨。

今日、バイトで接客したお客さんだったんですが。

…盛(も)ってましてね。

キャミみたいのを着ていたんですが、その谷間まさに俺殺し!

って感じの盛でした。

で、それだけならよかったんですけど。よかぁないけど。

そのお客さん、ご自身の携帯電話を、左胸とキャミで挟んで持ち歩いていたんですね。


携帯の形態 ←こんな感じ。


あぁもう…


携帯電話になりTEEEEEEEEEE!!


と叫ぶことも出来ないのでここで妄想補完しておきます。

あれは狙いすぎだよなぁ…


そんなこんなでやる気なく。