先日の歓送迎会では、
クイズの幹事をさせて頂きました。

まず「送別側」には「中国クイズ」ひらめき電球

中国の地方都市に駐在する同僚のために
中国をよく知る同僚たちから
クイズネタを募集したところ、大ウケクラッカー

そのネタがあまりにも面白かったので、
少しだけおすそ分けしますニコニコ

宝石赤宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石赤

まずはジャブ的に簡単な問題から!!

写真のメニューには
日本語訳が併記されていました。

さて、どんな訳でしょうかはてなマーク

{C37CB224-7C77-4533-862F-040FAB25187F}


では、早速、
答えに行っちゃいますね!!


宝石赤宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石赤

①覇王別姫→「さらば、わが妃」

直訳すると「覇王が姫と別れる」なので
意訳ですね。
しかし、メニューとの関係性は「?」

②童話故事→「おとぎ話」

これまたそのまんまの意訳ですが、
メニューとの関係性は「?」

③香蕉美人巻→
「ボリュームバナナの美しさ」

直訳するとバナナ美人巻き(笑)。
写真はバナナの海苔巻きっぽいので
それが特に美しく見えたのでしょうか。
ちなみにボリュームは、
中国人が中国語の「大盛り」的な表現を
メニューによく使うので、日本人も
好きだろうと付けたのでは?ってのが
中国をよく知る同僚の見解でした。

④加州三明治→
「カリフォルニアサンドイッチ」
直訳ですね(笑)


宝石赤宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石赤

さて、ここからが大笑い問題です。

先ほどと同じく、
写真の日本語訳はなんでしょうかはてなマーク

{4A19A422-E9AE-40A5-95D5-119FABF3A5B2}

難しいので三択にしました。

⑤海洋之恋
あ)海のトリトンの贈り物
い)恋するマーメイド
う)キングうなぎロール

⑥運河CBD巻
あ)カナルボリューム生物多様性条約
い)スエズ運河トルネード投法
う)カンナビジオール同心円巻

宝石赤宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石赤

正解は、、、
あんまり面白くてもったいないので
明日のブログに掲載しますねウインク
お楽しみに音譜

宝石赤宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石白宝石赤


最後に「歓迎側」の定番「人となりクイズ」
も簡単にご紹介したいと思います。

歓迎側はいわゆる新参者なので、
1日でも早くとけ込んでもらうようにと
数年前に考えたこのクイズ。
今ではすっかり定番化しています。

クイズのネタは、例えば、
失敗談とか変な趣味とか笑えるコネタ。
歓迎される人に考えてもらうのですが
時には「そんな面白い人間じゃない」
「何も浮かばない」とかゆー人がいて
そういう時は10分ほどお時間を頂いて
ちょちょちょと質問したらすぐに
2問や3問くらい出てくるんですよね〜。

今回の歓迎される人は超優秀(笑)で
身体的特徴から業務で身に付けた変な特技
海外で食べたゲテモノ的メニューまで
幅広くバラエティに富んだ問題を
三択付きで提供して頂きました。


こんな風に「宴会クイズ」となると
着任したばかりでめxは忙しくても
一両日中に対応してくれて
特に今回の中国クイズなどは、
今は別の場所でバラバラに働いてる面々が
新しく旅立つ者のために記憶を辿って
「これは?あれは?あれ何だっけ?」
とネタを捻り出してくれる。

宴会幹事をするといつも
心があったかくなって、
この会社で働けて良かったと思えるのが
醍醐味の1つでもあります合格


っと、宴会幹事好きなもんで
つい長くなりましたが、この辺で。

クイズの答えは明日のブログでアップ