Grammar 5-1
ユミのお母さんは朝早く起きます。
彼女は午前中に家を掃除します。
彼女は午後に彼女の友達に日本語を教えます。
彼女はとても忙しいです。
そして夫と子供達は彼女を手伝います。
ユミはお皿を洗います。
ジュンは浴室を掃除します。
ユミの父親は毎週日曜日に夕食を作ります。
彼らは皆忙しいです。

Key Points 
①私は毎日ピアノを弾きます。
②彼は毎週日曜日にバドミントンをします。
③彼女は映画がとても好きです。
④ジムは放課後に図書館で勉強します。
⑤私の姉は毎朝英語を勉強します。
⑥サムとケンは熱心に歴史を勉強します。
⑦私は毎日朝食を食べます。
⑧彼は彼の家族と昼食を食べます。


wash the dishes と clean the bathroom
が気になったので
wash と clean の違いについて
英英辞書で調べて見ました。

WASH
to clean something using water 
and a type of soap


wash は水と石鹸(洗剤)を使って
綺麗にすること、と書かれていました。

wash your hands と言われたら
石鹸もつけて洗いなさい
と言われているのですね。


CLEAN
動詞の意味は
keep something clean
何かをキレイな状態に保つことでした。

形容詞の意味だと
Not dirty
ダーティじゃない(汚くない)
という意味が最初に出てきます。 
めっちゃ分かりやすい!
汚れやしみが全くない
キレイな状態ということですね。

簡単な単語ほど
結構奥が深かったりして。
英英辞典で時々確認すると
発見があって面白いです。

私がニュージーランドの
語学学校に通っているときに
先生から勧められた英英辞典は
OXFORD 現代英英辞典と
LONGMAN 現代英英辞典です。





英英辞典を購入する時は
必ず本屋さんに行って
知っている単語を
いくつか引いてみてください。
そこに書かれている英文を
読んでみて自分が分かりやすいかを
確認する必要があります。

ちなみに私はLONGMAN 派です。
紙の手触りや文字のフォントなんかも
重要なポイントになりますので
絶対本屋さんで引き比べしてから
買いましょうね。