ボーナス
英語のスペルはクセモノですねー。
突然話が飛びますが、
こういうDVDとかの製作物を作ってると
できた後に修正はできないので色んなチェックが必要になります。
それを校正というのですが、
今回は英語が多かったのでスペルミスに要注意でした。
実は今回一箇所ギリギリで発見したのですが、
それはボーナスのつづり
みなさんわかりますか?
私はBOUNUSだと思ってました。
で、編集のMがBOUNOUSと誤植していたのに
気づいたので指摘したのですが、
念のため英辞郎のHPで調べました。
すると正解はなんとシンプルにBONUS
二人して無理矢理英語風のつづりを勝手に作り出していました
ちなみに本作、
DVD「スノーボード 浜直哉の HOW TO 180」には
3つのボーナストラックが入っています!
1つ目は浜さんが板のスタンス幅などについて語ったカット。
2つ目はBOXでの180をするために参考になるカットとして
50-50 180 OUT
ずらし180 IN
180 IN 180 OUT
がスーパースロー映像付きで入っています
3つ目は180ができるようになった人が
360にトライするためのイメージとしてグラトリのF3とB3を。
こちらももちろんスーパースロー映像付きで入っていますよー
スペシャルサイトはこちら!
http://www.howto180.com/