いつも支那(中国)は
パクリまくってるのに対し
支那人が日本は漢字を
パクってると反論

パクっては無いけど(笑)
支那人が日本人に伝えただけ
昔の支那漢字は凄く難しく
読み書き出来る人は僅か
でしたが日本人が解りやすく
して支那に逆輸入してから
少し勉強すれば誰にでも
読み書き出来るようになった
のを知らないらしい。

日本の文字の解釈や表現力は
海外では絶賛されてるし
影響を与えています。


ひらがななどは革命的で
凄い発明だとも言われます


因に同じ漢字でも日本と支那
では全く違う意味だったり
するのは不思議ですが。


まぁ、つまらない反論より
程度の低いパクリばかりする
国民性を恥じるべきですがね。