機内で

On the Plane

 

お客さまのお荷物を、上の収納棚に入れてもいいですか?

Would it be all right if we put your bag in the overhead locker?

 

自分のところに置いておきたいのですが。。

I’d prefer to keep it with me.

 

ただ非常口列のお席にお座りですので。

It’s just that you’re sitting in an emergency exit row.

 

床に物を置いてはいけないんです。

We can’t have anything on the floor.

 

わかりました。どうぞ。

 Ok, do what you must.

 

離陸しますので、窓のブランドもあげていただいて、席の背もたれを真っ直ぐにするようお願いいたします。

I also need to ask you to raise your window blind and make sure your seat back is in the upright position for take-off.

 

どうして、これ全部やらないといけないんですか?

Why do I have to do all this?

 

離陸時の規則ですので。

It’s standard procedure for take-off, sir.

 

一度飛びましたら、座席を倒していただくこともできますし、お荷物もおろしていただけます。

You can recline your seat and take your bag down once we’re airborne.

 

シートベルトをしめてください

Fasten your seat belt.

 

前のテーブルを収納してください

Stow your tray table.

 

窓のブラインドを上げてください

Raise your window blind.

 

座席の背もたれを、真っ直ぐにしてください

Move your seat back to the upright position.

 

フライト中、座席を倒したり、背もたれにももたれていただけます

During your flight, you can recline your seat, and lean back.

 

なのですが、離着陸時は、座席を真っ直ぐにするようお願いいたします

But, for take-off and landing, you need to put it back in the straight position.

 

荷物は頭上のロッカーか前の座席の下に収納してください

Stow your luggage in the overhead locker or under the seat in front of you.

 

客室乗務員

A flight attendant

 

ヘッドフォンを取り出す

Take out your headphones

 

ここで搭乗案内を待ちます。

We are going to wait here for the boarding announcement.

 

なぜこのトンネルを通るのですか?

Why are we passing through this tunnel?

 

ボーディングブリッジです。飛行機まで直通です。

This is the boarding bridge. It takes us directly to the plane.

 

ご搭乗ありがとうございます。

Welcome aboard

 

本日のフライトをお楽しみください。

I hope you enjoy your flight with us today.

 

座席はこちらです。お手荷物は頭上の荷物入れにお入れください。

Here are your seats. You can put your bags into the overhead compartment.

 

通路側の座席

窓側の席

真ん中

The aisle seat

A window seat

In the middle

 

窓際に座ってもいいですか?

Can I sit by the window?

 

席を替えましょう

Let’s switch seats.

 

飛行機はもうすぐ離陸します。

The plane is going to take off soon.

 

シートベルトを外しても大丈夫です。

Now it’s safe to unfasten the seat belts.

 

機内食は何になさいますか?

What would you like for your in-flight meal?

 

チキンライスかパスタがあります。

We have chicken and rice or pasta.

 

チキンライスをお願いします。

We’d like chicken and rice, please.

 

お飲み物はいかがですか?

Would like anything to drink with that?

 

はい、レモネードをお願いします。

Yes, I’ll have a glass of lemonade, please.

 

それとお水を2杯お願いします。

And two glasses of water for us, please.

 

ロンドン行きのユナイテッド航空803便は現在搭乗中です。

United Airlines flight 803 to London is now boarding.

*803(eight o three)と言います。

 

搭乗券と身分証明書をご用意ください。

Please have your boarding pass and identification ready for boarding.

 

窓のブラインドが壊れていて、外をみれないです。

My window shade is broken, and I cannot open it to see out the window.

 

窓の外が見えるように、席を替えてもらうことはできますか?

Would it be possible to switch seats so I can have a window with a view?

 

初めて飛行機に乗るので、全部みたいんです。

This is my first flight, and I want to be able to see everything.

 

もちろんです。38列目のB席に移動させていただきます。

Of course. Let’s move you to Row 38 Seat B.

 

そちらの窓から外がご覧いただけます。

You’ll be able to see out from that window.

 

フライト時間はどのくらいですか?

Could you tell me how long this flight will take?

 

あと6時間ほどです。

We should be in the air for about six hours.

 

まもなく夕食の機内食サービスを開始いたします。

Shortly, we will start the dinner service.

 

ポークソーセージか、ベジタリアン・ソーセージ、ビーンズのどちらになさいますか?

Would you like pork sausages or vegetarian sausages and beans?

 

ポークソーセージをお願いします。

Pork sausages, please.

 

私もポークソーセージで。

Pork sausages, for me too.

 

かしこまりました。デザートは、糖蜜ケーキかフレッシュフルーツでございます。

Of course. And for dessert, treacle sponge or fresh fruit.

 

私はフレッシュ・フルーツで。

Fresh fruit for me, please.

 

糖蜜ケーキをお願いします。

Treacle sponge, please.

 

どうぞ。

This is for you.

 

どうぞ

And this is for you.

 

お飲み物は何になさいますか?

What can I get you to drink?

 

何を選べますか?

What can I choose from?

 

水と、オレンジジュース、紅茶、コーヒーがございます。

We have water, orange juice, tea or coffee.

 

そうですね。コーヒーお願いします。

Oh, coffee for me, please.

 

お客さまは何になさいますか?

And for you?

 

オレンジジュースで、お願いします。

Orange juice, please.

 

もういくつかお手ふきをいただけますか?

Could I have a few extra napkins, please?

 

そそっかしくて、コーヒーをこぼしちゃうと思うので。

I’m so clumsy I know I’ll spill my coffee at some point.

 

どうぞお楽しみください。

Enjoy your meal.

 

ご搭乗ありがとうございます

Welcome onboard.

 

こんにちは、何かお探しですか?

Hello, can I help you?

 

はい、オンラインで特別食を注文したのですが、まだ来ていませんのですが。

Yes, I ordered a special meal online, but it hasn’t arrived yet.

 

かしこまりました。確認してまいります。どちらのメニューをご注文されましたか?

Okay, I can go and check: which meal did you order?

 

グルテンフリーのものです。

The gluten-free option

 

すみません、手違いがあったようです。

Oh, I’m sorry, I think there has been a mistake.

 

最後のグルテンフリーのお食事をお出ししたところです。

We just gave out the last gluten-free meal.

 

でもオンラインで注文したんです。

But I ordered it online.

 

申し訳ありません、何か混乱があったようで。I’m so sorry, there must have been some confusion.

 

メニューから他のものをお召し上がりいただけます。

You can have anything else from our menu.

 

グルテンフリーのものしか食べられないので、仕方がないです。

I can only eat gluten-free dishes, so that’s no use.

 

あと、スクリーンが動かないです。

Also, my screen’s not working.

 

大変申し訳ありません。

I’m very sorry about that.

 

12時間フライトですよ。

It’s a twelve-hour flight.

 

どうすればいいんですか?

What am I supposed to do?

 

食事もないし、テレビもないし

No food, and no TV

 

ビジネスクラスへアップグレードいたします。そちらのスクリーンをご利用いただけます。

We can offer you an upgrade to business class so that you have a working TV screen.

 

ビジネスクラスですか?

Business class?

 

行きましょう!

Let’s go!

 

ご案内いたします。

Follow me, please.

 

お飲み物はいかがですか?

Would you like something to drink?

 

何がありますか?

What do you have?

 

コーヒー、紅茶、ソーダをご用意しております。

We serve coffee, tea, and soda.

 

クリーム入りのコーヒーをお願いします。

I’ll have coffee with cream, please.

 

何かお食事はいかがですか?

And would you like something to eat?

 

それはいいですね。何がありますか?

That would be great. What do you have?

 

ターキー・サンドイッチ、チキン・サラダ、ベジタリアン・パスタがあります。

We have a turkey sandwich, a chicken salad, or vegetarian pasta.

 

私はターキー・サンドイッチにします。

I think I’ll have the turkey sandwich.