今回は、空港編Part3((保安検査場(Security))編です!

 

保安検査場を通る

Going through Security

 

こちらはお客様の荷物ですか?

Is this your bag?

 

こちら確認させていただきます

We need to search it.

 

液体は入っていますか?

Do you have any liquids?

 

恐れ入りますが、こちらのペットボトルはお預かりします

I’m afraid we need to take this bottle.

 

容器は、最大100ミリリットルまでお持ち込みいただけます

You’re allowed containers up to 100ml maximum.

 

こちらのナイフもお預かりします

This knife has to go, too.

 

大事なものなんです!

It’s important to me.

 

こちらでお預かりいただくか、一旦戻って荷物をお預けいただく必要があります

I can take it, or you’ll have to go back and check this bag.

 

その時間はないですね。もう預かってください。

I don’t have time for that; I guess you’ll have to take it.

 

飛行機に遅れています!

I’m really late for my flight!

 

列の前に行っていいですか?

Can I go to the front of the line?

 

早く前に行ってください。

Come forward quickly.

 

ポケットから全部出して、パソコンを別のトレイに置いてください

Make sure everything is out of your pockets, and please place laptops in a separate tray.

 

こちらに寄ってください。

Please step over this way.

 

こちらに寄ってください。

Please step over here.

 

床の目印の上に立って、腕を上げてください。

Stand on the marks on the floor and raise your arms.

 

ポケットに何か入ってください。

Do you have anything in your pockets?

 

こちらのトレイに置いて、もう一度通り抜けてください。

Please put them in the tray and come through again.

 

お客様の荷物を確認する必要があります。

It looks like your bag needs to be searched.

 

こんなの馬鹿げています!飛行機に乗り遅れます!

This is ridiculous; I’m going to miss my flight.

 

何か鋭利なものは入っていますか?

Do you have anything sharp in here?

 

こちらの瓶はお持ち込みいただけません。

You can’t take the jars on the airplane.

 

100ミリリットル以上はダメです。

No liquids over 100 ml.

 

すいません。ルールですので。

Sorry. Those are rules.

 

保安検査場の係員

The security officer

 

荷物をこちらに置いてください。

Put your bags on here, please.

 

ポケットを空にして、中身をこちらのトレイに置いてください。

Empty your pockets and put contents in the tray.

 

この検査装置を通らないといけないですね。わたしから行きますね。

We have to step through this scanner.

I’ll go first.

 

コートとベルト、靴も脱いでください。

You need to remove your coat. And your belt, and your shoes as well.

 

進んでください。

You can go on through.

 

この水のペットボトルは大きすぎます。今すぐ飲んでいただくか、処分してください。

The water bottle is too big. You can either drink it right now or throw it away.

 

じゃあ処分します。

I’ll just throw it out.

 

使ってもいい袋はありますか?

Do you have a plastic bag that I could use?

 

検査装置を通ってください。

Please step through the scanner.

 

荷物をベルトコンベアに置いてください。

Please put your bag on the conveyor belt.

 

脇に寄ってください。

Please step to the side.

 

腕を伸ばしてください。今から身体を検査します。

Stretch your arms. I’m going to scan your body.

 

何か宝石類は身につけていますか?

Are you wearing any jewelry?

 

このネックレスがアラームを鳴らしてしまったと思います。

I think my necklace triggered the alarm.

 

もう大丈夫です。

You’re all clear.

 

よい旅を。

Have a nice flight.

 

その他。

 

今まで飛行機に乗ったことがありません。

I’ve nerver flown before.

 

何か言っても無駄です。

There’s no point arguing.

 

 

空港での会話ってたくさんありますね。

 

これからも、どんどんやっていきます!

 

それでは、また次回ーー。