お元気ですか?って英語で何ていうんでしょう?
実は
たくさん言い方があります!
<丁寧>
How are you?
お元気ですか?
学校で習った王道な表現ですね。これはとても丁寧。ビジネスや初対面の人などに使います。わからなかったら、とりあえず、これを言っていけば間違いないです。
<カジュアル>
How are you doing?
調子どう?
How are you?よりちょっとくだけた表現です。友達や同僚など、親しい間柄の人に使います。
次は、応用編です!
<丁寧>
How have you been?
お元気でしたか?
日本語のとおり、以前会った人に使う表現です。前回あった時から、今日会うまでの近況についてきいています。
<丁寧>
How's your day going?
今日一日はどんな調子ですか?
頻繁に会う人に、今日の一日についてどうかをきいています。
さらに応用編!
ビジネスメールなど書き言葉の場合、さらにかたい表現をします。
<ビジネスメール>
I hope all is well with you.
あなたにとって、すべてがうまくいっていることを願っています。
日本語にすると変ですか、ビジネスメールでよく使われる表現になります。ちょっと難しいですか、定型文ですので、一度覚えてしまえば、とても簡単です!
今回いろいろ書いて、ごちゃごちゃしてしまいましたが、とりあえず
How are you?
さえ覚えておけばいいと思います!
それではまた次回ーー!