お元気ですか?って英語で何ていうんでしょう?


実は


たくさん言い方があります!


<丁寧>


How are you?

お元気ですか?


学校で習った王道な表現ですね。これはとても丁寧。ビジネスや初対面の人などに使います。わからなかったら、とりあえず、これを言っていけば間違いないです。


<カジュアル>


How are you doing?

調子どう?


How are you?よりちょっとくだけた表現です。友達や同僚など、親しい間柄の人に使います。


次は、応用編です!


<丁寧>


How have you been?

お元気でしたか?


日本語のとおり、以前会った人に使う表現です。前回あった時から、今日会うまでの近況についてきいています。


<丁寧>


How's your day going?

今日一日はどんな調子ですか?


頻繁に会う人に、今日の一日についてどうかをきいています。


さらに応用編!


ビジネスメールなど書き言葉の場合、さらにかたい表現をします。


<ビジネスメール>


I hope all is well with you.

あなたにとって、すべてがうまくいっていることを願っています。


日本語にすると変ですか、ビジネスメールでよく使われる表現になります。ちょっと難しいですか、定型文ですので、一度覚えてしまえば、とても簡単です!


今回いろいろ書いて、ごちゃごちゃしてしまいましたが、とりあえず


How are you?


さえ覚えておけばいいと思います!


それではまた次回ーー!