R25ネタなんですけど、国によって読み方が違うらしいです。
イタリア語は『かたつむり』
ドイツ語『サルのしっぽ』
ロシア語では『小さな犬』
韓国語『さざえ』
フィンランド語は『シナモンロール』
チェコ語では『ニシンの巻いたもの』
シナモンロールって呼び方は、あーなるほどーって思ってしまったw
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
イタリア語は『かたつむり』
ドイツ語『サルのしっぽ』
ロシア語では『小さな犬』
韓国語『さざえ』
フィンランド語は『シナモンロール』
チェコ語では『ニシンの巻いたもの』
シナモンロールって呼び方は、あーなるほどーって思ってしまったw
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・