The Vampsが来日することが発表されました!!
現在ニューヨークにいる彼らが、昨日Google Hangoutでこれから訪れるオーストラリアと日本について話してくれました^^
来日の際には、渋谷のタワーレコードでイベントを行うそうです!
あとは、日本といえば寿司のイメージみたいですね。というかそれしか知らない…?!(笑)
実際に日本に来て、日本の魅力をたくさん知ってもらいですね!
それにしても朝6時なのでひたすら眠そうですね…というかコナーなんてほとんど寝てますよね(笑)
期間は5/30から6/2まで と短いプロモーション来日ですが、とても楽しみです!!
Taylor Swiftも6/1に来日公演を行うので、同じ時期の来日ということで、日本でこの2組が久しぶりの再会をするかもしれませんね!!
来日を記念して(?)、彼らのデビューアルバムに収録されている、"Girls On TV"を訳してみました(^-^)/
"Girls On TV"
Dear diary
Want to make a new entry
Oh you wouldn't believe me
What began today
日記さんへ
新しく書き足したいことがあるんだ
君は僕を信じようとしないだろう
今日がどうやって始まったか
Well she called me
Oh that girl from the party
And I thought she should be on TV
When I first saw her face
彼女が僕に電話してきた
パーティで会った子なんだけど
彼女はテレビに出るべきだって思ったんだ
初めて彼女の顔を見たときね
She said alright
What are you doing 'til daylight
So I chanced it
I said dancing with you!
彼女はこう言った
「それじゃああなたはお昼まで何をするつもりなの?」
だから僕はこれはチャンスだと思って
「君と踊るよ!」って言ったんだ
She got legs like Beyoncé
Give me the eye like Rihanna
I wanna put her on camera
'Cause she drives me crazy, crazy, crazy
彼女はビヨンセみたいな足を持ってて
リアーナみたいな目で僕を見つめてくる
僕は彼女をカメラで写したくなった
だって彼女は僕をクレイジーにさせるから
Don't need no game show
Or a Hollywood movie, pop video
'Cause as long as she's next to me
I got all the girls on TV
I got all the girls on TV
I got all the girls on TV
ゲーム番組も
ハリウッド映画もポップビデオも必要ない
だって彼女が僕の隣にいれば
テレビの女の子みんなを手に入れたも同然だから
Dear diary
We finished dinner early
And the way that she kissed me
Sent us on our way
日記さんへ
僕たちは早めに夕食を済ませた
それで彼女が僕にキスをしたから
僕らの道は開けたんだ
And she danced like
A professional all night
And the stars were her spotlight
The city became her stage
彼女はプロみたいに
一晩中踊った
星は彼女のスポットライトになって
町は彼女の舞台になった
And I said so
Can I buy a ticket to your show?
She said front row
If I go home with you!
僕はこう言った
「君のショーのチケット買ってもいい?」
彼女はこう言った
「あなたの家に連れてってくれるなら
最前列にしてあげる!」
She got legs like Beyoncé
Give me the eye like Rihanna
And I wanna put her on camera
'Cause she drives me crazy, crazy, crazy
彼女はビヨンセみたいな足を持ってて
リアーナみたいな目で僕を見つめてくる
僕は彼女をカメラで写したくなった
だって彼女は僕をクレイジーにさせるから
Don't need no game show
Or a Hollywood movie, pop video
'Cause as long as she's next to me
I got all the girls on TV
I got all the girls on TV
I got all the girls on TV
ゲーム番組も
ハリウッド映画もポップビデオも必要ない
だって彼女が僕の隣にいれば
テレビの女の子みんなを手に入れたも同然だから
Like a star on a silver screen
Oh I'm punching above my weight,
We're from different sides of the street.
And I know, I know, I know
Still a little mysterious
Why she taking me seriously?
映画スターみたいだよ
ああ僕にはもったいない
僕たちは違う星に生まれたようなものだってことは
わかってるよ
まだちょっと不思議なんだ
なんで彼女は僕にホンキなんだろう?
Dear diary
I want to make a new entry
Oh you wouldn't believe me
What began today
日記さんへ
新しく書き足したいことがあるんだ
君は僕を信じようとしないだろう
今日がどうやって始まったか
She got legs like Beyoncé
Give me the eye like Rihanna
And I wanna put her on camera
'Cause she drives me crazy, crazy, crazy
彼女はビヨンセみたいな足を持ってて
リアーナみたいな目で僕を見つめてくる
僕は彼女をカメラで写したくなった
だって彼女は僕をクレイジーにさせるから
Don't need no game show
Or a Hollywood movie, pop video
'Cause as long as she's next to me
I got all the girls on TV
I got all the girls on TV
I got all the girls on TV
ゲーム番組も
ハリウッド映画もポップビデオも必要ない
だって彼女が僕の隣にいれば
テレビの女の子みんなを手に入れたも同然だから
Oh, na, na, na, na
Oh, na, na, na, na
(Oh, oh, oh, oh)
Oh, na, na, na, na
Oh, na, na, na, na
(And I know, I know, I know)
Oh, na, na, na, na
(Still a little bit mysterious)
Oh, na, na, na, na
(Why's she taking me seriously?)
Oh, na, na, na, na
I got all the girls on TV!
テレビの女の子みんなを手に入れたんだ!
Writers
Ball / Evans / McVey / Simpson / Seye Adelekan / Matt Prime / Tim Woodcock