佐々木さんや久々 「々」 の漢字の読み方は? パソコンで変換するには?

思い当たる事がありまして。
佐々木さんや久々などの「々」は、正式には
なんと読んだり、パソコンで変換すればいいのか?
S氏とランチミーティングでの会話で出たお話。
「のま」とか?
カタカナにすると「ノ」と「マ」になるな~
検索!
いいページが見つかりました。
http://www2.plala.or.jp/kamkamkam/gimon4/no187/n
なるほど、記号なのか。
とりあえず、私の使用しているパソコンでは
「どう」で変換すると、「々」になりました。