「ハン・ソロ/スター・ウォーズ・ストーリー」見てきたよ! | 翻訳したり♡踊ったり♥翻訳家nobu

翻訳したり♡踊ったり♥翻訳家nobu

特許翻訳(明細書&中間処理)(日⇔英)を専業とする在宅翻訳者です♪



曇り空の7月5日(木曜)の17:30~、浦和ユナイテッドシネマで字幕ではなく吹き替えの2Dを見たのですが空いてたわ~笑い泣き

みんな6:30~の字幕3Dを見たのかな?

ハン・ソロの若い頃を描いてるのですが、元々の名前がハンでファミリーネームは?と聞かれ家族はいないと答えるとじゃあ、ソロでいいや、と言われてハン・ソロになったとことが面白かったです(ソロ=一人だから、身寄りがない一人ぼっちという意味ね照れ

元恋人との仲もこれからどうなるのか興味津々で、まだハン・ソロの若い時代について続編がありそうですビックリマーク

とにかくファルコン号に乗っての空中戦が多いのでず~っと音が大きいわ、あまりせりふもないわで少し眠くなるか、ストーリー展開について来れない人もいそうで若者向けなのかもしれないが、スターウォーズを最初から見ている我々世代にもいいかもしれないですsei

でも序幕の宇宙に文字が浮かんでくるシーンは英語のほうがかっこいいので字幕3Dがお勧めかとねー(3Dに酔わなければガーン