今日は長いです、雨だから・・・。
つか、13度です。死ぬほど寒い。。。とは地元の友達には言えないが^^;
でも、寒いんだもーーーん!!
今日もテストでしたぁぁー。
つか、毎日テストがあります^^;
お隣さんの話を聞いてると、うちの学校はけっこーいいのかもぉぉー。
かなりザックバランに進んでいくけど、アットホームです^^
終わったあとに、ちゃんと質問も聞いてくれるし、英語で答えて教えてくれます。
お隣さんの行ってる学校は質問する時間があまり無く、英語で質問しても中国語で返ってくるから結局分からないらしい。なので、1週間に一度あるフリークラスで質問するようなんだけど、人数が多いので一人4分だけしか質問できないそう。。。そんで、スパルタらしく、どんどん進んでいくので最初のほうは覚えてないとか・・・。スパルタのほうが必死になって付いてくからいいんじゃない?って思ったけど、もんちゃんはのんびりアットホームがいいかもです^^
クラスメイトは華僑出身とかなんで、お父さんが中国人とかおじいちゃんが中国人とか・・・なぜうちのクラスにいるか本当に疑問だけど、発音を直したいらしい。
ちなみに「ベトナム人は英語は話せないんだよ。」と当たり前のように言われた、中国語で・・・^^;
いや、日本人も英語話せないけど、一応海外に出る時のコミュニケーションツールとして最低限習うんだが・・・と思ったり・・・。
授業後、今日で1人日本人が終了です。で、明日、バッパーでパーティーがあるのでそのインフォメーションを黒板に英語で書く。かなりの英語間違えで、メキシコ人にほぼ直される(笑)しかし、英語が読めないベトナム人から中国語で先生に質問が入る→先生が中国語で返しつつ、英語で日本人に質問する。分からないらしく、私が日本語訳して、聞いて先生に伝える→先生がベトナム人に伝える・・・それを聞いて、メキシコ人がさらに新しいインフォメーションを黒板に書く・・・という面白い連携プレイで会話が繋がっていく。
メキシコ人と私、それがかなりツボだったので、帰り道笑いまくる・・・。でも、私もそうだったなーと思う。ちょっとでも自分より英語ができる友人がいると、その人に「訳して」と、脳をまったく働かせなかった。。。それって本能なのかな・・・。今はだいぶ英語にも慣れたので、自分で伝えようと努力するけど・・・。きっと、中国語もそこに辿り着くんだろうな。その時は、頑張って自分で伝えるようにしないと上達しないんだろうな。。。と思う。
そうそう。
今日、劇的な逆転があった!
昨日あたりから漢字の勉強をしている。小学1年生の習字の授業みたいに、「イー(1)、アー(2)、サン(3)、スー(4)・・・」と書き順を一から習う。。。
なぜなら、インドネシア人もベトナム人も書けない。当たり前だ。ちなみに、メキシコ人は奥さんが台湾人で、そこそこできる。問題は・・・家族は台湾語で話すから、北京語と違うので、苦労しているらしい。
漢字、日本とは微妙に書き順が違うことを知る・・・。でも、関係ないけど。。。^^;
で、今日、テスト。
日本人、オール100点です^^;当たり前だけど。。。ちょっと直すだけでいいので簡単だ・・・。日本人の間ではトメハネで議論が交わされているが、ベトナム人&インドネシア人はノートの四角のマスの中にどのように配置するのか・・・先生に教わっている。明らかに、ここで大逆転だ。
授業、ちぃーとも聞かなくていい^^;
そんでもって、英語の話せるインドネシア人が「漢字は難しいけど、絵を書いてるみたいでカッコイイ」と。なるほど・・・よく、字の形が絵みたいで、タトゥーを入れる時も字の形で決めるって言うけど、そんな風に見えるんだね。。。やっぱり。
日本人、話せないけど書ける!のは英語だけではないらしい^^;
中国語も、話せないけど、とりあえず、書ける!!!
夜ご飯、今日は家の近くの新しい弁当屋さんを発見。
例のごとく、メモ帳に書いて、見せる。。。しかーーーし!
おばちゃんに「ブドイ」と言われる。。。「分からない」って言う意味。。。「えーーー??」どうやら字が読めないらしい。。。。で、おじちゃん出てくる。。。で、おばちゃんに「魚食いたいんだよ、この人」って言ってるっぽい。。。うん、そうそう、魚食いたいの、もんちゃん^^;
がっはっはっはって笑ってなんかしゃべってる。。。いや、分からんよ・・・・。
なんかね、偏見だけど、イメージは気のいい関西のおばちゃんって感じ??
とりあえず、こっから3種類選んで!的なことを言われる。
おぉ!!お惣菜が選べる!!!
もんちゃん、野菜不足なのか分からんけど、いつもがっつり青野菜を選ぶ。。。
で、魚もここの4種類くらいの中から選べる。煮魚にしましたぁぁぁ。
その後、おばちゃんがスープを盛ってくれた。
そんで、「多小銭?(いくら?)」って言ったら、「おー!しゃべれるじゃなーい!」的なことを言われる。いやいや、これくらいしか言えないんですよぉーーー。で、「多小銭?、我是日本人、我是学生~ザッツオール」って言ってみる。つか、なぜここで英語!?って自分にツッコミ。そうそう、今すぐに出てくる中国語はこんくらいさぁ~。
おばちゃん、また豪快に笑う。この人としゃべれたら面白いんだろうなー・・・
「謝謝」って言って帰路へ。
今日の弁当はお魚弁当。75元。
いつものトンカツ弁当屋さんより、いいな・・・自分で惣菜選べて同じ値段!!
何の魚か知らないけど、美味しい煮魚です^^魚はずっとフライのしか食べてなかったから、ホッとします。。。つか、やっぱ三種類の惣菜は自分で選びたい!ここはいいっす!!!
と、言う訳で???
今日は「冬のソナタ」見てます。韓国語っす。なんで、ヨン様、中国人じゃないのかしら。。。中国人なら、このドラマも中国語になって・・・そんで、勉強できるのにぃぃ・・・。あははー。
やー、高校生のヨン様もステキね(^o^)
夜。
デザート食べたくなったので、夜市へ。
トーファ。日本にもあるよね。
トーファって日本読みだけど、実際は分からん。なので、例のごとくメモに書いて渡す。
お兄さんが、「ネイヨー、なんちゃらダイゾー?」って聞いてくる。おぉー!単語だけ聞き取れる!「ダイゾー(持ち帰り)!」です^^
で、「リー、なんちゃらビン?」って聞いてくる。おー、これも分かる!「ビン(冷たいヤツ)」で!!!
確実に、上達してます!!!めっちゃちょこっとだけど。
2日前くらいに習ったよ、「re(熱)」と「bing(冷)」!!
おぉー!!!ほんのちょっとの上達だけど、自分に感動^^
と、言う訳で。自分の意思がちゃんと反映されている美味しい落花生トウファ。30元。
これが美味しいんだわ・・・。
落花生がけっこーふやふや~な感じで、やわらかい。
さ、冬のソナタの続きを・・・。
そろそろ第二のヨン様、ミニョンさんが現れます(^^)
つか、13度です。死ぬほど寒い。。。とは地元の友達には言えないが^^;
でも、寒いんだもーーーん!!
今日もテストでしたぁぁー。
つか、毎日テストがあります^^;
お隣さんの話を聞いてると、うちの学校はけっこーいいのかもぉぉー。
かなりザックバランに進んでいくけど、アットホームです^^
終わったあとに、ちゃんと質問も聞いてくれるし、英語で答えて教えてくれます。
お隣さんの行ってる学校は質問する時間があまり無く、英語で質問しても中国語で返ってくるから結局分からないらしい。なので、1週間に一度あるフリークラスで質問するようなんだけど、人数が多いので一人4分だけしか質問できないそう。。。そんで、スパルタらしく、どんどん進んでいくので最初のほうは覚えてないとか・・・。スパルタのほうが必死になって付いてくからいいんじゃない?って思ったけど、もんちゃんはのんびりアットホームがいいかもです^^
クラスメイトは華僑出身とかなんで、お父さんが中国人とかおじいちゃんが中国人とか・・・なぜうちのクラスにいるか本当に疑問だけど、発音を直したいらしい。
ちなみに「ベトナム人は英語は話せないんだよ。」と当たり前のように言われた、中国語で・・・^^;
いや、日本人も英語話せないけど、一応海外に出る時のコミュニケーションツールとして最低限習うんだが・・・と思ったり・・・。
授業後、今日で1人日本人が終了です。で、明日、バッパーでパーティーがあるのでそのインフォメーションを黒板に英語で書く。かなりの英語間違えで、メキシコ人にほぼ直される(笑)しかし、英語が読めないベトナム人から中国語で先生に質問が入る→先生が中国語で返しつつ、英語で日本人に質問する。分からないらしく、私が日本語訳して、聞いて先生に伝える→先生がベトナム人に伝える・・・それを聞いて、メキシコ人がさらに新しいインフォメーションを黒板に書く・・・という面白い連携プレイで会話が繋がっていく。
メキシコ人と私、それがかなりツボだったので、帰り道笑いまくる・・・。でも、私もそうだったなーと思う。ちょっとでも自分より英語ができる友人がいると、その人に「訳して」と、脳をまったく働かせなかった。。。それって本能なのかな・・・。今はだいぶ英語にも慣れたので、自分で伝えようと努力するけど・・・。きっと、中国語もそこに辿り着くんだろうな。その時は、頑張って自分で伝えるようにしないと上達しないんだろうな。。。と思う。
そうそう。
今日、劇的な逆転があった!
昨日あたりから漢字の勉強をしている。小学1年生の習字の授業みたいに、「イー(1)、アー(2)、サン(3)、スー(4)・・・」と書き順を一から習う。。。
なぜなら、インドネシア人もベトナム人も書けない。当たり前だ。ちなみに、メキシコ人は奥さんが台湾人で、そこそこできる。問題は・・・家族は台湾語で話すから、北京語と違うので、苦労しているらしい。
漢字、日本とは微妙に書き順が違うことを知る・・・。でも、関係ないけど。。。^^;
で、今日、テスト。
日本人、オール100点です^^;当たり前だけど。。。ちょっと直すだけでいいので簡単だ・・・。日本人の間ではトメハネで議論が交わされているが、ベトナム人&インドネシア人はノートの四角のマスの中にどのように配置するのか・・・先生に教わっている。明らかに、ここで大逆転だ。
授業、ちぃーとも聞かなくていい^^;
そんでもって、英語の話せるインドネシア人が「漢字は難しいけど、絵を書いてるみたいでカッコイイ」と。なるほど・・・よく、字の形が絵みたいで、タトゥーを入れる時も字の形で決めるって言うけど、そんな風に見えるんだね。。。やっぱり。
日本人、話せないけど書ける!のは英語だけではないらしい^^;
中国語も、話せないけど、とりあえず、書ける!!!
夜ご飯、今日は家の近くの新しい弁当屋さんを発見。
例のごとく、メモ帳に書いて、見せる。。。しかーーーし!
おばちゃんに「ブドイ」と言われる。。。「分からない」って言う意味。。。「えーーー??」どうやら字が読めないらしい。。。。で、おじちゃん出てくる。。。で、おばちゃんに「魚食いたいんだよ、この人」って言ってるっぽい。。。うん、そうそう、魚食いたいの、もんちゃん^^;
がっはっはっはって笑ってなんかしゃべってる。。。いや、分からんよ・・・・。
なんかね、偏見だけど、イメージは気のいい関西のおばちゃんって感じ??
とりあえず、こっから3種類選んで!的なことを言われる。
おぉ!!お惣菜が選べる!!!
もんちゃん、野菜不足なのか分からんけど、いつもがっつり青野菜を選ぶ。。。
で、魚もここの4種類くらいの中から選べる。煮魚にしましたぁぁぁ。
その後、おばちゃんがスープを盛ってくれた。
そんで、「多小銭?(いくら?)」って言ったら、「おー!しゃべれるじゃなーい!」的なことを言われる。いやいや、これくらいしか言えないんですよぉーーー。で、「多小銭?、我是日本人、我是学生~ザッツオール」って言ってみる。つか、なぜここで英語!?って自分にツッコミ。そうそう、今すぐに出てくる中国語はこんくらいさぁ~。
おばちゃん、また豪快に笑う。この人としゃべれたら面白いんだろうなー・・・
「謝謝」って言って帰路へ。
今日の弁当はお魚弁当。75元。
いつものトンカツ弁当屋さんより、いいな・・・自分で惣菜選べて同じ値段!!
何の魚か知らないけど、美味しい煮魚です^^魚はずっとフライのしか食べてなかったから、ホッとします。。。つか、やっぱ三種類の惣菜は自分で選びたい!ここはいいっす!!!
と、言う訳で???
今日は「冬のソナタ」見てます。韓国語っす。なんで、ヨン様、中国人じゃないのかしら。。。中国人なら、このドラマも中国語になって・・・そんで、勉強できるのにぃぃ・・・。あははー。
やー、高校生のヨン様もステキね(^o^)
夜。
デザート食べたくなったので、夜市へ。
トーファ。日本にもあるよね。
トーファって日本読みだけど、実際は分からん。なので、例のごとくメモに書いて渡す。
お兄さんが、「ネイヨー、なんちゃらダイゾー?」って聞いてくる。おぉー!単語だけ聞き取れる!「ダイゾー(持ち帰り)!」です^^
で、「リー、なんちゃらビン?」って聞いてくる。おー、これも分かる!「ビン(冷たいヤツ)」で!!!
確実に、上達してます!!!めっちゃちょこっとだけど。
2日前くらいに習ったよ、「re(熱)」と「bing(冷)」!!
おぉー!!!ほんのちょっとの上達だけど、自分に感動^^
と、言う訳で。自分の意思がちゃんと反映されている美味しい落花生トウファ。30元。
これが美味しいんだわ・・・。
落花生がけっこーふやふや~な感じで、やわらかい。
さ、冬のソナタの続きを・・・。
そろそろ第二のヨン様、ミニョンさんが現れます(^^)