香港の人、メインの食事の他に「青菜茹でてオイスターソースをかけたもの」をよく食べてますよね。

メニューには「郊外油菜」として載っています。これを指差しすれば出てくるのですが、時々腐乳がかかってきたり、野菜の種類が違ったり、結構「?」なのでした。
 

この時もオイスターソースと思いきやニンニク味。

改めて調べてみました。
 
郊外油菜gaau1ngoi6yau4choi3
郊外はそのまま郊外の意味。油菜は青菜全般を使った料理のことを言うようです。単に「油菜」ともいいます。
なので芥蘭とは限らないし、「新鮮青菜」くらいの意味でしょうか。

つまり、これは特定の料理を指すわけでなく、いわば「料理のジャンル」であり、かけるものもオイスターソースでない場合もあるわけです。
 
正確には野菜の種類と調理法を指定すれば良いようです。
 
主な野菜

芥蘭gaai3 laan4 カイラン菜 長いブロッコリーの茎のような野菜

菜心coi3 sam1 カイラン菜に似てるがやや細い

油麦菜jau4 mak6 coi3 長細いレタス


生菜saang1coi3 レタス

西洋菜sai1 joeng4 coi3 クレソン

韮菜gau2 coi3 花ニラ

通菜tung1 coi3 空芯菜
など
 
料理法
蠔油hou4yau4  オイスターソース掛け
蒜蓉炒syun3 jung4 caau2 ニンニク炒め
腐乳fu6 jyu5 腐乳かけ
腐乳炒fu6 jyu5 caau2 腐乳炒め
など
 
声調は下図を参考にしてください。

芥蘭のオイスターソース掛けが食べたいなら蠔油芥蘭 hou4yau4gaai3laan4と明確に言えばればよく、これで意外なものは出てこない訳です。空芯菜が食べたくて腐乳が嫌いなら、蒜蓉炒通菜syun3jung4caau2tung1coi3で、日本でもおなじみのニンニク炒めが出てきます。
なるほどスッキリ!
 
↓指さしオーダー用です。
蠔油芥蘭
 
 

蒜蓉炒通菜